哈尔滨市人民政府地方志办公室门户网站

 

您的位置:首页 >> 哈尔滨史志(期刊)  
 
     
  刊次:1992.2(总第31期)  
  类别:修志研讨会专辑  
小议编辑加工
赵颖雪
(作者单位:市志办编研处)
     
    编辑工作包括诸项内容,而编辑加工则是编辑工作中最基本、最细致的工作。
    编辑加工包括加工和管理两道工序。加工是指全面深入地检查文章的质量,包括思想观点、事实材料、文字技术等各个方面,尽量发现存在的问题,协助作者纠正谬误、弥补缺陷、力求做到精益求精;整理是指改正错漏字句、核对事实材料和引文、统一技术格式等。这两道工序常常是交织起来进行的。
    各类稿件编辑加工的范围不甚相同,我仅就修志资料性读物的编辑加工问题,谈一谈些个人的看法。
    1、任何稿子都需要加工整理。初做这项工作时,有一种错误的想法,觉得稿子质量差才需要加工整理,而质量好、知名度高的作者的稿子,就不需要什么加工整理工作,事实并非如此。我产在为王绍灿同志所译《哈尔滨经济概观》一书做责任编辑时,对其稿件也同样进行了加工整理,无例外地从中提出了若干意见和问题,译者都根据我们提出的意见和问题,都得到一一修正。可见,任何稿子都需要加工整理,老师辈的作品也不例外。所谓"智者千虑,必有一失",一本书、一篇文章,从内容到文字、到标点、规格,任何人都不可能弄得十分完。
    单从整理工作而言,它同加工工作密不可分,而且必不可少。查对引文、统一规格,是整理工作的两部分。核对引文不能只看成是纯技术性工作。如已在编辑的《外国人在哈活动资料简编》一书中就有这样的情况:多数的稿子所根据的资料是解放前的,有的甚至是清末的,写的时候由于字迹不清,查找不便等原因,有些引文是凭记忆写下来的,有的引文没有出处,有的引文只注了书名,查起来很费劲。但结果证明力气没有白费,引文错的,引用不当的都在核对中予以纠正。例如:《哈尔滨苏联少数民族社团》一文中用了大量的引文,其中有一段关于人口数量的引文标明是摘自《哈尔滨商工指南》(1922-1927)一书,但细看发现数字前后矛盾,到档案馆一查,才确定是作者马年代摘抄混了,以致出现所标明的年代与人口数不相符合的问题。
    加工、整理与审稿是一致的、密切相关的。审稿中肯定的优点要在加工整理中进一步完善,审稿中发现的缺点或错误,要在加工、整理中一一改正,这是起码的要求。更高一点来要求,加工整理还应积极地补审稿之不足,加工整理常常进一步发现稿子中存在的问题,加以修改、补充,提高稿子的质量。
    2、加工整理需要细致深入。加工整理时不能一目十行,必须逐字逐句地看下去,加工整理要注意的方面很多,从内容到形式,从稿子的论点、论据,到文字、标点,到规格的统一,都应照顾到。因此,在加工、整理中我们必须对每一份稿件采取认真细致的工作态度,否则,就会造成原则性的错误。但仅仅细致还不够,还必须深入,工作细致,只是减少文稿中的错误,是消极的低层次的加工;我们必须进行积极的、高层次的加工。编辑加工的重点应放在这里。
    所谓积极的高层次的加工,指的是不仅要积极地防止和消灭错误,更要积极地提高质量;不仅解决技术上、形式上的问题,还要解决内容上的问题。
    我接触稿子经常遇到这样两种情况:一种是有见解、观点新,但资料方面存在若干缺点,或不够充实,或解释粗疏,显是论据不足。另一种情况是,资料虽然丰富,但缺乏新意,甚至因为堆砌资料,致使重点不突出。审稿中了解这些优缺点,加工整理时就应当把主要的注意力放在这个方面。对于虽有见解,但资料方面还比较薄弱的稿子,加工整理时,重点要放在资料考察方面。前面说的查引文决不仅仅是技术问题,这时就体现出来了。有位作者写了篇关于外国在哈尔滨设立领事馆的文章,可以看出来他辛辛苦苦收集的资料,写作时舍不得割弃,尽量用上,结果是资料堆砌、重复、臃肿,以致脉络不清,影响文章质量。这种情况下,就需要做大量的加工整理工作才能改变这篇文章的面貌。
    加工整理是审稿的延续。这个"延续",除了注意审稿中提出的问题之外,还要不断深入,补审稿之不足。
    一个责任编辑,至少要读三遍稿子:审读一遍,加工、整理一遍,校样一遍。无论一本书还是一篇稿子,要把加工,整理的各项工作在一遍中做好,很难办到。应该抓紧全局性问题和政治性问题,同时留意逻辑和文字方面的问题,留下技术性问题最后检查。所谓上技术性问题,不是不做,而是以后专门做一遍。比如有的稿子汉字、阿拉伯字的统一之外很多,注释多而规格又极不统一,那就应该专门做一次技术性工作。
    3、编辑加工中要注意的文字问题。文字的修改、润饰是编辑加工中的基本工作。论点、材料和结构上的问题,一般可以商请作者自己修改,文字上的毛病,就很难期望作者按汉语规范化的要求改顺改好。对于决定采用的稿子,我们应当不吝惜自己的精力,逐字逐句地做好文字加工工作。大致说来,我们所做的文字加工包括以下几方面:
    (1)改正不通顺的句子。句子不通顺,或有语法错误,或是逻辑混乱,此外还有修辞不当等问题。
    (2)改正生造词语。生造词句在改稿中很常见,尤其我们一些作者,常出现自己造词的情况。
    (3)改正错别字、不规范的简化字和用错的标点。这是文字加工中最起码的工作,原是不难做到的。可是要在一本书里消灭这类技术性差错,却是十分艰巨的任务。有的作者出于自己书写方便,随便使用还没有通用的简化字,有的作者文章中的句与句之间一点到底,也分不清逗号还是句号,对于这些情况,我们都应随手加以改正。
 
     
【上一条】         【返回】         【打印本页】         【下一条】
 
关于我们    -    联系我们    -    使用帮助    -    网站地图    -    友情链接
Copyright © 哈尔滨市人民政府地方志办公室 All Rights Reserved
网站技术维护:哈尔滨市人民政府地方志办公室资料信息处
电话:(0451)86772465  E-mail:dfz_lx@harbin.gov.cn
地址:中国·黑龙江省哈尔滨市松北区世纪大道1号  邮编:150021