哈尔滨市人民政府地方志办公室门户网站
您的位置:首页 >> 志鉴书库 >> 旧志  
 
 
《黑龙江志稿》
 
 
界约一
 
    界约(尼布楚条约)
  黑龙江自辽金以来久隶版图暨于元代江而北东尽于海盖皆我属也明时则蒙古索伦达呼尔(一作达虎尔一作达呼里)诸部散居之清初征服萨哈连部嗣是索伦达呼尔使鹿使犬诸部及各城屯以次归附遂定黑龙江全境当是时俄罗斯(一作鄂罗斯一作峨罗斯一作厄罗斯一作阿罗斯一作干鲁思一作兀鲁思一作葛勒思一作缚罗答一作鲁西亚一作莫哥斯未亚)起于西方(清一统志鄂罗斯地在极北古难详考秦汉之间服属匈奴汉有坚昆丁令唐时有黠戛斯骨利干等国元时有阿罗思及吉利吉思撼合纳谦州益兰州等处皆其地也明时阻于朔漠未通中国 清通典俄罗斯国秦时为浑庾屈射丁令诸国匈奴冒顿单于始北了之汉时郅支单于北降丁令并有其地唐为骨利干戛黠斯国元时为阿罗斯吉利吉思昂可新地元史称吉利吉思南去大都万有余里有谦河西北流注于昂可刺即昂噶拉河北入于海即其地也相传其国旧无汁号处西北近海计由之地其酋名依番瓦什鱼赤者因族姓扰乱求助于西费耶斯科国假其兵力服属诸族自立为汗部落遂大历二十余代三百八十余年其酋皆称察罕汗云)亦渐略地而东据西伯利亚(一作西北里亚一作细密里亚一作悉比厘阿一作西比里阿一作悉毕尔一作西毕尔斯科一作悉毕尔亚一作西卑里亚一作昔白利牙一作什卑厘也)自麦嘉湖(一作贝加尔一作拜喀勒一作白哈尔)以及昂噶拉河(一作庵雅腊河)附近侵入雅库(好伊尔库次克)各地(朔方备乘清崇德四年有端可萨之弥持厘者直至东洋荷葛斯海岸侦探道路复增兵前往昂噶拉河以及白哈尔湖远近之地无不攻取遂得厄尔阜城各地)更逾外兴安岭(中俄界约注历考西图西书均无兴安之名西人称雅布罗诺威岭米格米尔岭者是也)占雅克萨尼布楚树木城居之索伦达呼尔因呼为罗刹(朔方备乘罗刹即可萨之音转也 罗刹一作罗车一作罗沙一作罗义)每横肆掠纳我逋逃为边境害顺治中数遣兵讨之辄败云未获翦除以故罗刹仍恃尼布楚(即捏尔臣斯克尼布楚一作尼布潮一作泥布楚一作尼布绰一作尼布抽一作泥扑睡)雅克萨(即阿勒巴金)为巢穴出没不时康熙十五年俄罗斯察罕汗(一作察汉汗一作察汗汗俄罗斯称男主为察罕汗女主以女嗣位曰叩肯汗以妻嗣位曰哈屯汗)遣使尼果赖(一作尼果来一作尼过来)等贡方物圣祖欲示柔远之德优赉来使仍谕令其归我逋逃禁罗刹毋扰边境许贸易通好(十朝东华录康熙十五年七月辛已朔议政王大臣遵谕议覆鄂罗斯察汉汗向化入贡应行赏赉其使臣尼果赖不娴典礼不便给与敕书应令理藩院谕来使云尔主欲通和好应将本朝逋逃根忒木尔遣还另简使臣遵中国礼行方许照常贸易从之赐鄂罗斯察汉汗使臣等鞍马袍服等物)其后间不报而罗刹以潜侵精奇里江等处扰索伦赫哲(一作赫真)费雅喀(一作斐雅喀一作飞牙喀)诸部二十一年秋遣副都统郎谈(一作郎坦)公彭春(一作朋春)率兵往觇罗刹情形(十朝东华录康熙二十一年八月庚寅初鄂罗斯所属罗刹时肆掠黑龙江边境又侵入净溪里乌剌即精里江奇诸处筑室盘踞上命大理寺卿时爱等谕令撤回获迁延不去而恃雅克萨城为巢审于其四旁耦种渔猎九扰索伦赫哲飞牙喀奇勒尔居民掠夺人口上遣副都统郎谈公彭春等率兵打虎见即达呼尔索伦声言捕鹿以觇其情形将行谕曰罗刹犯我黑龙江一带侵扰虞人戕害居民昔发兵进讨未获翦除历年已久近闻蔓延益甚过牛满恒滚诸处至赫哲飞牙喀虞人住所杀掠不已尔等此行除自京遣参领侍卫护军外令毕力克图等五台吉率科尔沁兵百人宁古塔副都统萨布素等率乌宁古塔兵八十人至打虎儿索伦一面遣人赴尼布潮谕以捕鹿之故一面详视陆路近远沿黑龙江行围径薄雅克蒴城下勘其居址形势度罗刹断不敢出战若以食物来馈其受而量答之万一出战姑勿交锋但率众引还朕别有区画尔等还时须详视自黑龙江至额苏里舟行水路及已至额苏里其路直通宁古塔者更择随行之参领侍卫同萨布素往视之赐郎谈彭春御衣弓矢随行者亦量加赏赉 吉林通志康熙二十一年八月遣副都统郎坦等侦控罗刹情形罗刹者鄂罗斯国人也扩悍贪鄙冥顽无知所居与黑龙江诸处密迩我达呼尔索伦之人因呼之为罗刹每横肆杀掠为边境害顺治九年驻防宁古塔章京海色率所部击之战于乌札拉村十二年尚书都统明安达礼自京率师往讨以饷匮班师十四年镇守宁古塔昂帮章京沙尔呼达败之尚坚乌黑十五年复败之松花库尔瀚即瑚尔哈问一名牡丹江两江之间十六年沙尔呼达卒其子巴海代寻授将军十七年巴海大败之古法檀村然皆中道而返未获翦除以故罗刹仍不时出没康熙十五年侵入精奇里江诸处筑室盘踞恃雅克萨城为巢穴数扰及吉林之赫真斐雅喀奇勒尔居民上深为筹度谓非创以兵威则罔知惩畏将至蔓延遂决意征剿先遣副都统郎坦公朋春等率官兵往上谕之我斯国所属罗刹犯我黑龙江一带近闻蔓延益甚过钮满恒滚诸处至赫真斐雅喀虞人住所杀掠不已尔等此行详视陆路近远沿黑龙江行围径薄雅克萨城下勘其居址情形还时须详视自黑龙江至额苏里舟行远近及已至额苏里其路直通宁古塔者)冬十二月郎谈等以罗刹情形具奏圣祖命宁古塔将军巴海副都统萨布素统兵往驻瑷珲呼玛尔(十朝东华急流康熙二十一年十二月甲午副都统郎谈等自打虎儿索伦还以罗刹情形具奏谕议政王大臣等据郎 谈等奏攻取罗刹甚易发兵三干足矣朕意亦以为然第兵非善事宜暂停攻取调乌喇宁古塔兵一千五百并制造船舰发红衣炮乌枪及演习之人于黑龙江呼马尔二处建立木城兴之对垒相机举行所需军粮取诸科尔沁十旗及席北乌喇之官屯约可得一万二千石河支三年且我兵一至即行耦种不至匮实黑龙江城距索伦城不远五宿可到其间设一驿俟我兵将至净溪里乌喇令索伦接济牛羊甚有裨益如此则罗刹不得纳我逋逃而彼之逋逃者且络绎来归自不能久存矣其命宁古塔将军巴海副都统萨布素统大兵即往驻黑龙江呼马尔)二十二年秋诏理藩院具文招降罗刹(二朝东华录康熙二十二年九月丁丑谕理藩院鄂罗斯国罗刹等无端犯我索伦边疆扰害虞人肆行失误掠隐匿根特木尔等迩人过恶甚多朕不忍即遣大兵剿灭屡行晓谕令其自释过愆速归本地送还隐匿逃人前次所差彼使尼过来已经晓谕但罗刹尚执迷不悟反遣其部下人于飞牙喀奇勒尔等处肆行焚掠又诱索伦打虎儿俄罗春之打貂人额提儿克等二十人入室尽行焚死此曹虽行晓谕藐不畏法因特遣将军统兵驻守黑龙江呼马尔等处不许罗刹仍前恣意妄行遇即禽杀顷者罗刹诸人经过黑龙江地方遇我针卒降其三十余人奏至朕体好生之德未戮一人皆加豢养使各得其所今雅克萨尼布潮罗刹等若改前过将根特木尔等逃人送来急回本地则两相无事于彼为益不浅倘获执迷不悟留我边疆彼时必臻天讨难免诛罚如路远难归倾心投诚者朕亦纳之必加恩恤使各得其所尔院即遵旨明白具文遣招降罗刹内尼番米海罗莫罗对执书晓谕彼有何言令其回奏)二十三年春命黑龙江将军萨布纱遣兵剿抚牛满(即钮满)罗刹(吉林通志康熙二十三年正月命将军萨布素等遣官兵剿抚牛满罗刹萨布素等奏牛满罗刹抵恒滚同来自北海之罗刹与费雅喀战退居河洲若不速计剿抚则赫真费雅喀奇勒尔人民必被残害且恐罗刹复增发前来宜乘四月冰解时即遣夸蓝大二员率官兵三百并发红衣炮四具令附近恒滚口费雅喀噶克当阿等向导抵罗刹所踞地先行招抚不即归降则进珍剿灭如罗刹闻风先遁则所发之兵即乘机安辑赫真等处人民未经来附者亦招抚之上报可)夏五月取罗刹田禾并令车臣汗与绝市(十朝东华录康熙二十三年五月阿达哈哈番马喇等奏臣至索伦屡行密询罗刹情形皆云见在雅克萨尼布潮二城各止五六百人其得以盘踞多年者惟赖额尔古纳口至雅克萨十余处雅克萨至布尔马大河口十余处筑室散居耕种自给因以捕貂尼布潮车轱辘罗不登但取资纳米雅尔诸姓贡岍喀尔喀巴尔虎人时贩牲畜等物至尼布潮尼布潮人亦捕貂与之交易得以生存臣请敕喀车臣汗收其所部附近尼布潮者兼禁止交易再请敕黑龙江军水陆并进作攻取雅克萨状因取其田禾则罗刹不久自困量遣轻骑剿灭似易上谕兵部据马喇等奏取罗刹田禾当不久自困又侍卫关保来奏将军萨布素等亦以取罗刹田禾为然则罗刹盘踞雅克萨尼布潮惟赖耕种若田禾为我所取诚难久存其令萨布素等酌议或由陆路进或水陆并进尽刈其田禾不令收获由陆路进以所刈之禾投江下流水陆并进以所刈之禾船载以归于未进兵时先遣人传示罗刹云尔等据我雅克萨尼布潮多历年所屡令撤还迁延不去且收我逃人侵我边民今大兵水陆进剿尔其还退以保余生并将马喇等奏移文车臣汗知之)二十四年夏都统公彭春克雅萨城罗刹乃成归雅库(十朝东华录康熙二十四年六月癸已理藩院尚书阿喇尼奏侍郎明爱遗拨什库席纳尔图驰报都统公彭春等帅师进发五月二十二日抵雅克萨城下遵旨将阜上不加诛洪恩悉着于书致罗刹恃巢穴坚固不肯迁归于是二十三日分水陆兵为两路列营二十四日夜将神威将军等火器移置于前二十五日黎明并进急攻城中大惊罗刹城守头目额里克舍等势迫诣军前稽颡乞长都统公彭春黑龙江将军萨布素等复宣上恩德罗刹头目额里克舍所部士兵皆涕望阙稽首于是遵旨将罗刹所部官兵及女女童稚立视迁归收回逃人恢复雅克萨城上遣阿喇尼传谕曰治国之道期于久安长治不可图便一进当承平无事朕每殚心筹度即今征罗刹之役似非甚要而所关最钜罗刹扰我黑龙江松花江一带三十余年其所窃据距我朝发祥之地甚近不速加翦除恐边徼之民不获宁息朕要政之后即留意于此细访其土地形势道路远近及人物性情以故酌定天时地利运饷进兵机宜不徇众见决意命将出师深入挞伐然兵贵相机而动变化无穷惟恐诸将不遵朕指授致失机宜今收复雅克萨地得遂初心至于抚绥外国在使之心服不在震之以威近遗随侍卫关保等往军前谆谕之曰兵凶器战危事古人不得已用之朕以仕治天下素不嗜杀尔其严谕将士毋违朕旨以我兵马精强器械坚利罗刹势不能敌必献地归诚尔时勿杀一人俾还故土宣朕柔远至意兹一一奉行朕甚嘉焉又谕曰朕思凡事必周详审度方获实效不可轻率从事向者尚书明安达礼轻进致粮饷不继将军沙尔呼达巴海等失计半涂而归遂致罗刹骄恣而索伦奇勒尔鄂罗春等心怀疑贰朕询其失机情由一一详计今始奏功兵法云多算胜少算不胜讵可忽视)未几复至雅克萨依旧址筑城一十五年春命将军萨布素等率所部二千人往剿(十朝东华录康熙二十五年正月甲戌谕大学士勒德洪学干麻尔图日者大兵往征鄂罗斯破雅克萨城释鄂罗斯不诛赦之使生还其时不并取尼布潮地者盖以尼布潮地画为疆索使鄂罗斯不得越尼布潮界外听其捕牲也今萨布素等奏言鄂罗斯复来城雅克萨地今当即往征而灭之耶抑或缓之以待黑龙江墨尔根地将士移家定然后进兵为宜耶令议政王大臣及与鄂罗斯之役彭春佟宝班达尔沙郎谈同尔等会议以闻二月丁酉理藩院郎中丕奏遣索伦副头目乌木布尔代等抵雅克萨城生擒罗刹鄂克索木果讯之云去岁尼布潮头目宜番令大兵释归之额礼克谢率五百余人复至雅克萨依旧址筑城讯以粮米可食几月云所获足支二年上谕今罗刹复回雅克萨筑城盘踞若不速行扑剿势必积粮坚守图之不易其令将军萨布素等姑停迁移家口如前所请速修船舰统领乌喇宁古塔官兵驰赴黑龙江城至日酌留盛京兵镇守止率所部二千人攻取雅克萨城并量选候补官员及见在八旗汉军内福建刮藤牌兵四百人令建义侯林兴珠率往)是秋圣祖以频行宣谕俄罗斯普未一答而雅克萨罗刹又死守不去或尼布楚诸地阻隔前收未达乃作书(用兵部印)付荷兰国使臣转发俄罗斯(十朝东华录康熙二十五年七月戊申谕议政王大臣等向者罗刹侵犯雅克萨尼布潮诸地戕我居民边境骚然曾谕鄂罗斯察汉汗来使尼果赉等撤回其众自后竟不覆奏反在在侵犯肆行扰害意尼果赉未达前旨于察汉汗复令被擒罗刹持书喀尔喀地宣谕之亦不覆奏因遣发官兵往雅克萨招抚罗刹不戮一人令其头目额礼克谢等持书归云罗查闻我师言旋复回雅克萨筑城以居朕思本朝频行宣谕曾未一答而雅克萨罗刹又死守不去或尼布潮诸地阻隔前书未达或雅克萨罗刹皆彼有罪之徒不便归国俱未可知今问荷兰国贡使称伊国与鄂罗斯接壤语言亦通其以屡谕情节备悉作书用兵部印付荷兰国使臣转发鄂罗斯察汉汗处收雅克萨尼布潮罗刹于何处分立疆界各毋得逾越则两界人民均得宁居不失永上和好之意察汉汗覆奏时令其使由陆路直来若陆路难通即以来奏付荷兰国代奏再依此作书发西洋国转达之)寻俄罗斯察汗遣使请议边界并乞解雅克萨之围诏许之(十朝东华录康熙二十五年九月己酉鄂罗斯察汉汗遣使奏言皇帝所赐之书下国无通解者及尼果赉归问之述天朝大臣以不还逋逃根特木尔等骚扰边境为辞近者下国边民构衅作乱皇帝遗师辱临境上恭请察 明作乱这人发回正法除遗使议定边界外先令米起佛儿魏牛高宜番法俄罗瓦等星驰齐书以行乞撤雅克萨之围详晰作书晓谕下国上谕大学士等鄂罗斯察汉汗以礼通好驰使请解雅克萨之围朕本无屠城之偏听偏信人宽释其令萨布素等撤回雅克萨之兵收集一所近战舰立营并晓谕城内罗刹听其出入毋得妄行攘夺俟鄂罗斯使至后定议)二十七年五月遣内大臣索额图(一作松鄂托)等往与俄罗斯使臣集议分界事宜(十朝东华录康熙二十七年五月癸酉谕侍卫内大臣索额图等罗刹侵我边境交战于黑龙江松花呼马尔诸江据我属所居尼布潮雅克萨地方收纳我沉人根特木尔等及我兵筑城黑龙江两次进剿雅克萨攻围其城此从事罗刹之原委也其黑龙江之地最为扼要由黑龙江而下可至松花江由松花江而下可至嫩江南行可通库尔瀚江及乌喇宁古塔席北科尔沁索伦打虎儿诸处若向黑龙江口可达于海又恒滚牛满等江及净溪里江口俱合流于黑龙江环江左右均系我属鄂罗春奇勒尔毕喇尔等人民及赫哲飞牙喀所居之地若不尽取之边民终不获安朕以为尼布潮雅克萨黑龙江上下及通此江之一河一皆我所属之地不可少弃之于鄂罗斯我之逃人根特木尔等三佐领及续逃一二人悉应向彼索还如鄂罗斯遵谕而行即归彼逃人及我大兵所俘获招抚者与之画定疆界准其通使贸易否则尔等即还不必晚与彼议和矣是日索额图等启行寻以喀尔喀厄鲁特交相争战报至上遣侍卫夸塞关保往追索额图等令其退驻泛界地方将迟缓缘由遣人晓谕鄂罗斯使臣于是索额图行装以前情作书令前锋参领索罗希等持送彼处鄂罗斯使臣答书称已遣人由尼布潮赴京索罗希等以书奏览上乃召索额图等还)寻以喀尔喀厄鲁特争战道阻召还二十八年四月俄罗斯使臣费岳多(一作费要多罗一作费岳多罗一和费耀多罗一作蜚托罗(至尼布楚请议定疆界圣祖复遣索额图等往就议(朔方备乘康熙二十八年四月壬辰复遣内大臣索额图等与鄂罗斯使臣会议时鄂罗斯使臣所遣人至言其大使者费要多罗等前来尼布楚地方上乃遣索额图等赴尼布楚就议索额图等奏言尼布楚雅克萨既系我属所居地臣等请仍如前议以尼布楚为界此内诸地均归于我上谕今以尼布楚为界必不与鄂罗斯则彼遣使贸易无栖托之民势难相通尔等初议时仍当以尼布楚为界彼使者若恳求尼布楚可即以额尔古纳为界是日索额图等启行)既至索额图即详言尼布楚为我属茂明安诸部地雅克萨为我虞人故居及后罗刹窃据原委开示之并厥其侵犯之罪因复宣布朝廷德意俄罗斯使臣等皆欢呼诚服遂出地图议定分界索额图奏闻十二月圣祖遣官立碑于格尔必齐河(一作格尔毕齐河一作格尔弼济河诸地其碑曰大清国遣大臣与鄂罗斯国议定边界之碑勒汉字及俄罗斯喇第讷(一作喇地诺一作拉畏诺一作拉丁)蒙古字于上云(十朝东华录康熙二址八年十二月乙亥先是领侍卫内大臣索额图等奏臣等抵尼布潮城与鄂罗斯国来使费要多罗额礼克谢会议彼初犹以尼布潮雅克萨为所拓之地固执争辨臣等以鄂嫩尼布潮系我国所属毛明安诸部落旧址雅克萨系我国虞人阿尔不战不和土状入居后为所窃据细述其原委开示之因斥其侵犯之罪复宣谕皇上好生德意于是费要多罗等及鄂罗斯国人众皆欢呼诚服遂出其地图议分界事宜共相盟誓永归和好奏入上命议政王大臣集议议政王大臣等奏应于议定格尔必齐河诸地立碑以永久勒满汉字及鄂罗斯喇第讷蒙古字于上至是遣兵立碑于界碑曰大清国遣大臣与鄂罗斯国议定边界之碑)
  康熙二十八年领侍卫内大臣索额图等与俄国使臣费岳多等在尼布楚议定和约六条
    第一条 将由北流入黑龙江之绰尔纳(一作绰尔诺)即乌伦穆河相近格尔必齐河为界循此河上流有石大兴安岭以至于海凡岭南一带流入乌龙江(即黑龙江)之溪河尽属我界其以岭北一带之溪河尽属俄罗斯界(中俄界约注绰尔纳即乌伦穆据英法文约知为蒙古名至格尔必齐河一作吉尔巴齐一作果尔毕齐一作格尔毕齐乃中俄界碑著名要地当即界图郭尔毕擦地方稍东之河河名地名相同洋图可证我国载籍如水道提纲等书皆以鄂嫩河为黑龙江之上流俄人名石勒喀河之处中国尚呼为黑龙江故此约乌伦穆格尔必齐两河按图皆流入石勒喀而约文则言入黑龙江也黑龙江外纪据满文原本译载此约其第一条之末有惟乌地河一作乌带河一作乌特河以南兴安领以北中间所有地方河道暂行存放矣各还国察明后或遣使或行文再行定议云云数十字惟今本汉文约无此一段明系当时脱漏证以英文法文亦俱有乌地河一带再行商定一段与西清所译正合 朔方备乘昔人多不解石大兴安之语或改云大兴安岭或改云有石界兴安以至于海于界字断句诸说皆非也盖兴安即邱陵之名乃满洲语也或译作孟安或译作兴安其实皆同盖此岭乃南北之大分水岭坡陀渐高不觉其难故满洲呼为兴安以是知碑文石大兴安之下不必有岭字至改大为界迁就其说则尤为不知而作矣)将
  第二条 将流入黑龙江之额尔古纳河为界河之南岸为我属之北岸今为俄罗斯属其南岸之眉勒尔喀(一作默勒肯一作墨里勒克)河口所有俄罗斯房舍迁移北岸
  第三条 雅克萨之地俄罗斯所治之城尽行除毁尽行除毁所居俄罗斯人民及诸物用听撤主察汗汗之地
  第四条 两国猎户人等毋许越界如有一二小人擅自越界捕猎偷盗者即行擒送所在官司准所犯轻重惩处若十数相聚持械捕猎杀人抢掠者必奏闻正法虽有一二人犯禁彼此仍相和好毋起衅端
  第五条 从前我国所有俄罗斯之人及俄罗斯所有我国之人仍留如旧不必遣回嗣后有逃亡者不许收留即行送还
  第六条 和好既定以后一切行旅有准令往为文票者许其贸易不禁(中俄界约注此约洋文亦均六条但所叙不同第一条叙格尔必齐河乌地河额尔古纳河各交界第二条叙撤云雅克萨城第三条值得称赞和好以后蠲弃前嫌第四条叙无许越界第五条叙仍令留居第六条叙准令贸易后附刻四体字碑满洲字俄国字腊丁字蒙古字及换约各语与所译汉文迥殊
  界约(恰克图条约或称阿巴哈依图条约或称布拉条约) 
    雍正四年春俄罗斯察罕汗遣使请画定喀尔喀疆界世宗命额驸策凌等定阿尔泰岭边界复以额尔古纳河至黑龙江之源旧定边界亦未清晰因令竣阿尔泰岭事竣前往楚库拜姓详审地势会同议结(十朝东华录雍正四年正月甲寅谕今派出额驸策凌贝勒博贝散铁大臣伯四格护军统领喀尔吉善前往至阿尔泰岭再由空鄂罗东至楚库拜姓地方详察地势公同定议具奏再由楚库拜姓之东额尔古纳以至黑龙江之源是定边界是亦未清晰俟阿尔泰岭事竣即前往楚库拜姓将此等地方亦详审定议见今鄂罗斯国为定边界之故差使前来候伊使臣到日会同议结)五年秋郡王额驸策凌伯四格侍郎图理琛等与俄罗斯使臣萨瓦等议定疆界自额尔古纳河岸至阿鲁哈当苏阿鲁奇都勒齐克太奇林(即奇兰)以相对之楚库河(即赤奎河)为界自此往西沿布尔古特山等处以博木沙毕乃岭为界定界之后不得混杂居住及容留逃盗人等犯者互相查随应立界石地方写给萨瓦派侍卫胡毕图郎中纳延泰与俄罗斯副使一番一番诺费池等指定东西界址立石焉(十朝东华录雍正五年八月乙已议政王大臣等议覆郡王额驸策凌等奏臣等与鄂罗斯使臣萨瓦等相见议定疆界事宜臣以应为界址之处详告萨瓦云东边额尔古纳等处昔年内大臣索额图等与尔使臣费耀多罗等议归尔国地庸国无庸再议今自额尔古纳河岸以至阿鲁哈当苏阿理奇都勒齐克太奇林俱系我处斥堠应以相对之楚库河为自此往西沿布尔古特山等处以博木沙毕鼐岭为界定界之后不得混杂居住及容留逃盗人等犯者互相查随与伯四格侍郎图理琛等以应立界石地方缮写给与萨瓦萨瓦及布里雅特吴梁海等俱皆心服据萨瓦云此次幸为使臣瞻仰天颜既优赐我察罕汗复赏赉奉使人众皇恩优渥今既秉公办理邓可永为定界臣等随派侍卫胡毕图郎中纳延泰与鄂罗斯副使一番一番诺费池等指定东西界址议立界石俟其回时即将界址山河地名缮写绘图恭呈御览应照策凌等所议立石定界晓谕喀尔喀汗王各札萨克黑龙江将军等令其约束属人不得越界生事违者从重治罪从之)
  雍正五年九月初七日理藩院尚书图礼善会同俄官伊立礼在恰克图议定界约十一条
  尚书图礼善会同俄国哈屯汗(中俄界约注名加他邻第一大彼得罗之妻)所差俄使伊立礼议定两国在尼布朝所定永坚和好之道(中俄界约注此约既云在恰克图定又云在尼布朝定证以洋文知为在尼布朝定不在恰克图定)
  第一条 自议定之日起两国各自严管所属之人
  第二条 嗣后逃犯两边皆不容隐必须严行查各自送交驻札疆界之人
  第三条 中国大臣会同俄国所遣使臣所定两国边界在恰克图河溪之俄国卡伦心屋在鄂尔怀图山顶之中国卡伦鄂博此卡伦房屋鄂博适中平分设立鄂博作为两国贸易疆界地方(中俄界约注此一段文义以朔方备乘所载之本为明晰易晓)后两边疆界立定遣喀密萨尔(一作廓米萨尔俄国官名)等前往自此起东顺至布尔古特依山梁至奇兰卡伦(一作齐兰)由奇兰卡伦齐克太阿鲁奇都(一作阿鲁齐都勒)阿鲁哈当苏此四卡伦表以一段楚库河为界由阿鲁哈当苏至额波尔哈当苏卡伦鄂博由额波尔哈当苏至察罕鄂拉蒙古卡伦鄂博俄国所属之人所占之地中国蒙古卡伦鄂博将在此两边中间空地照分恰克图地方划开平分(中俄界约注此一段亦以朔方备乘所载为明晰)俄罗斯所属之人所占地方附近如有山台干河以台干河为界蒙古卡伦鄂附近如有山台干河以山台干河为界无山河空旷之地从中平分设立鄂博为界察罕鄂拉之卡伦鄂博至额尔古讷河岸蒙古卡伦鄂博以外就近前往两国之人妥商设立鄂博为界(中俄界约注此段亦以朔方备乘所载为明晰)恰克图鄂尔怀图两中间立为疆界自鄂博向西(中俄界约注此句亦以朔方备乘所载为明晰)鄂尔怀图山特们库朱浑(一作特们胡珠倭尔辉)毕齐克图胡什古卑勒苏图山库克齐老图黄果尔鄂博(一作欢果尔鄂博)永霍尔山博斯口(一作博斯山口)贡赞山胡塔海图山蒯梁布尔胡图岭额古德恩昭梁多什图岭(一作多锡图达巴汉)克色讷克图岭(一作克色图达巴汉)固尔毕岭努克图岭(一作努克图达巴汉)额尔寄克塔尔噶克台干托罗斯岭(一作托罗斯达巴汉一作托罗斯塔班)柯讷满达霍尼音岭(一作和尼音岭一作霍宁达巴汉)柯木柯木查克博木沙毕纳依岭以此染人中平分为界其间如横有山好横断山河平分为界由沙毕纳依岭至额尔古讷河岸阳面作为中国阴面作为俄国将所分地方写明给图两国所差之人互换文书各给大臣等此界已定两国如有属下不肖之人偷入游牧占踞地方盖房居住查明各自迁回本处两国之人如有互相出入杂居者查明各自收回居住以静疆界两边各取五貂之鸟梁海各本主仍旧存留彼此越取一貂之鸟梁海睚定疆界之日起以后永禁各取一貂照此议定完结互换证据(朔方备乘雍正五年与俄罗斯定喀尔喀界恰克图之小河沟地方有俄罗斯卡伦房间鄂尔辉图即鄂尔怀图一作哈尔该图山上有中国卡伦鄂博于此卡伦房间鄂博之中间分中设立鄂博为南北通商之地由此地起分两边边界之处迤东循布尔固特即布尔古特依山梁至奇兰卡伦自奇兰卡伦至齐克泰即齐克太阿噜奇都阿噜哈当苏此四卡伦鄂博之在以此一路之楚库河为边界自阿噜哈当苏至额伯尔哈当苏即额波尔哈当苏一作鄂博尔哈当苏卡伦鄂博自额伯尔哈当苏至察罕敖拉即察罕鄂拉一作察罕乌拉蒙古卡伦乃系俄罗斯属下所占之地与中国蒙古卡伦之鄂博将此两间之空地照恰克图地方分中划界近俄罗斯属下人所占之地如有山河台噶以山河台噶为界近蒙古卡伦鄂博如有山台噶以山河台噶以山河台噶为界如无山河这平明地面自正中分中设立鄂博为界自察罕放拉卡伦鄂博至额尔固讷河堤蒙古卡伦鄂博之外另立鄂博为界自恰克图鄂尔辉图两间为界所立之鄂博迤西鄂尔辉图山特们库朱浑弼齐克图即毕齐克图一作必齐科图霍硕果即胡什古贝勒苏图山即卑勒苏图山一作布列苏图库克齐老图黄果尔鄂庸科尔山即永霍尔山一作永和尔山一作彦霍尔鄂拉博斯口棍昝山即贡赞山一作衮藏鄂产呼他海图山即胡塔海图山一作呼图海图科山梁即蒯梁一作科谟鲁一作库库那鲁楚布呼图岭即布尔呼图岭一作布胡达巴汉额古登昭山梁即额古德恩昭梁一作额古登多什图岭克色讷克图岭固尔弼岭即固尔毕岭一作古尔必达巴汉努克图岭额尔吉克塔喇噶克台噶即额尔寄克塔尔噶克台干一作额尔吉克塔尔哈台达巴汉一作额尔吉尔塔尔罕台戛一作额尔吉尔塔尔哈台达巴汉托罗斯岭青哲骊达即柯讷满达一作肯结灭达霍尼音岭克木克木齐克之博木即柯木柯木查克博木一作克穆克穆齐克博穆沙弼奈岭即沙毕纳依岭一作沙毕乃岭一作沙宾达巴汉循此山梁由正中分中划界此间如有横出之山河将山河横断分中为界自沙弼奈岭至额尔固讷河堤以山之阳为中国以山之阴为俄罗斯彼此属下如有不肖之徒偷入游牧占地居住及盖房居住者查明各令移回本处边地这人如有犬牙相错居住者亦查明各令收回本处肃清边界其两边各取五貂之鸟梁海令照旧各归其主彼此各征一貂之鸟梁海自定界之日起将各取一貂之处永行停止
  第四条 按照所议准其两国通商既已通商其人数仍照原定不得过二百人每间三年进京一次除两国通商外有因在两国交界处扎堆一贸易者在色楞额之恰克图尼布朝之本地方择好地建盖房屋情愿前主贸易者准其贸易周围墙垣栅子酌量建造亦毋庸取税均指令由正道行走傥或选道或有往地处贸易者将其货物入官
  第五条 在京之俄馆嗣后仅止来京之俄人居住俄使请造庙宇中国办理俄事大臣等帮助于俄馆盖庙现在住京喇嘛一人复议补遣三人于此庙居住俄人照伊规矩礼佛念经不得阻止(中俄界约注俄人向宗天主别派所谓希腊东教者是也从不礼佛此约云礼佛由译汉者 知其俗所谓庙宇即东教教堂也所谓喇嘛即传传士也)
  第六条 送文之人俱令由恰克图一路行走如果实有紧要事件准其酌量抄道行走傥有意因恰克图道路远特意抄道行走者边界之汉王等俄国之头人等彼此咨明各自治罪
  第七条 乌带河等处前经内大臣松会议将此处暂置为两间之地嗣后或遣使或行文定议等语在案今定议你返时务将你们人严禁傥越境前来被我们人获必加惩处傥我们人有越境前云者你们亦加惩处此乌带河等处地方既不能议仍照前暂置为两间之地你们人亦不可占据此等地方
  第八条 两国头人凡事秉公迅速完结傥有怀私诿卸贪婪者各按国法治罪
  第九条 两国所遣送文之人既因事务紧要则不得稍有耽延推诿嗣后如彼此咨行文件有勒差人并无回咨耽延迟久回信不到者既与两国和好之道不符则使臣难以行商暂为止住俟中明之后照旧通行
  第十条 两国嗣后于所属之人如有逃走者于获地方即行正法如有持械越境杀人行窃者亦照此正法如无文据而持械越境虽未杀人行窃亦酌量治罪军人逃走或携主人之物逃走者于获地方中国之人斩俄国之人绞其物仍给原主如越境偷窃驼只牲畜者一经获交该头人治罪其罪初犯者估其所盗之物价值罚取十倍再犯者罚取二十倍三次犯者斩凡这界附近打猎因图便宜在他人之处偷打除将其物入官外亦治其罪均照俄使所议(按此条乾隆三十三年修改)
  第十一条 两国相和益坚之事既已新定与互给文据照此刊刻晓示在边界诸人雍正五年九月初七日定界时所给萨瓦(俄使姓)文书亦照此缮
  (中俄约章会要雍正五年七月十五日两国大臣议定由恰克图鄂尔怀图两处中间界址所立之鄂博起横至西边鄂尔怀图色楞额河起至沙毕乃岭共立鄂博二十四处由布尔固特依山南巴彦梁起至东边额尔古讷河源之阿巴哈依图山分界共立鄂博四十八处俱详库伦案档后于嘉庆二十三年会勘一次有手具地图存案)
  (中俄界约注鄂尔怀图至沙毕乃岭鄂博二十四处俄文界图所载数正符合而布尔固特依至阿巴哈依图鄂博四十八处界图所载凡六十有三计多十有五处不知俄人原图所据何书或嘉庆二十三年以后所增库伦案档不可得见此百六十年未改之界尤当详慎者也)
  乾隆三十三年九月十九日修改恰克图界约第十条(俄历一千七百六十八年十月十八日)  
  凡携带军械过界而不由正道卡房经过意存行动者无论已否劫夺均行获严行览禁讯问从何处卡房越过有无伙伴除在卡房工右严行搜查外即将在逃人名登记明白开单分送各卡房协如札萨克台吉及俄罗斯之统带札萨克头人闻报立即会同俄罗斯官兵到犯事地方详细查讯禀报专管交界事务之处该处即选派一公正明白之人到犯事卡伦会同札萨克头人公同再行查讯一次仍禀报专管事务之处如系中国人犯案无论何项人等均由审问衙门审明治死罪如系俄罗斯人犯案由俄国刑司审问科罪如与中国人同犯一案定案后各应解至交界地方当众行该犯之马匹鞍军器及别项对象均赏给获犯之人凡偷劫马匹性口及别项特件者如系初次犯法按赃价十倍科罚傥劫贼在逃各卡房头目应公同到犯事地方详细查看据实禀报该卡房头目至迟不得过一个月务将逃人获如逾一月之限即应禀报管理交界官责令不出力贼之卡房头目兵丁人等代赔赃价十倍其并未持有军械但越界行窃被者杖一百该犯马匹鞍赏给获犯人赃物给还原主初次犯窃按赃价五倍科罚二桨犯窃按赃价十倍科罚三次犯窃即以劫贼论如此种窃犯未获由最宾之卡房禀报即限该卡房头目兵丁人等务于一个月内获犯获到时立杖一百将偷云马匹或别项对象给还原主如该卡未能于限内获犯傥系未持军械之案按赃价五倍由该卡头目兵丁代赔为不同力贼者戒
  凡马区及别种牲口遗失路上有人遇见即应送交最近之卡房收领如遗失以上对象未经有人送还失物件未经有人送还失物人即将牲口数目形式开明禀报此种马匹等件应于五日内觅还原主如遇见此种牲口并不送还竟行留用者一经查出即由卡房兵官禀报管理交界官责令加倍罚偿
  持有军械未有护照而越界者应即获其马匹鞍及别项对象匀赏与获犯之人如系越界打猎者照例当众杖一百所猎之物所骑之马并猎狍等亦赏给获犯之人未持军械而越界者一经获该卡房兵官严行搜检讯问果系迷失路途即可释放立送彼处卡房收管傥临避匿深林或山上行人不到之处应照例杖一百其马匹等项亦赏与获犯之人
  凡应杖罪犯系中国人以鞭系俄罗斯国人以杖
  此约互换时中国官以满蒙文画押盖印交俄国官收妨俄国官以俄国文画押盖印交中国官收执
  两国应将此约刊刷多分贴于交界地方使两国人民共和(中俄界约莫过于注此约于界址无关惟既系修改雍正五年界约而为向未译汉之本自应补译附录以备参考又此约系据注文择出所谓满蒙文俄国文者未之见也按首段叙述缘起并两国大员隆名未译无从补其关矣
  谨按雍正五年恰克图条约仅用蒙古俄罗斯文字光绪中施绍常辑译中俄国阮约注此约始有汉文本叭所译词意间有与原文相歧异宣统二年宋小濂会勘中俄(陆路自塔尔巴干达呼至阿巴该图)边界鄂博图说所引约语凡施氏译本与原文不合者均照俄文蒙文详为校正盖初立界时每处各置数鄂博岁久废驰遂为俄人潜毁且或移置于我境内地遗址浸失即有存者方位往往迁易矣然其界址境名载在图籍尚可也兹录界牌之在黑龙江境者著于篇
  塔尔巴干达呼第五十八国界鄂博(塔尔巴干达呼一作塔尔巴郭达固一作达尔丰达呼克一作达尔划达胡克一作塔尔郭达固一作塔尔巴罕诺固一作塔尔巴罕达呼 蒙古语塔尔巴干旱獭也达呼斗篷也言山形色如人反穿旱獭皮斗篷也)
  塔尔巴干达呼旧鄂博迤北平地(俄文作草地)上设立第五十八边界鄂(恰克图条约鄂单)
  附俄国卡伦单内载十三卡伦由诺密种之通古斯人内选充归舒连格依多诺人稽察并令其在塔尔巴干达呼湖边附近边界鄂居住(宋小濂会勘中俄边界图说卡伦单所载令其在塔尔巴干达呼湖边附近边界鄂居住是湖亦名塔尔巴干达呼也施氏译作令其在附近塔尔郭达固之湖边居住是湖并无名称不过附属于塔尔巴干达呼国界鄂博之旁也其意义相差乃殊甚)
  察罕敖拉第五十九国界鄂(察罕敖拉一作察罕乌鲁 蒙古语察罕白色敖拉山壮言山之石白色也)
  察罕敖拉卡伦鄂(卡伦鄂博者谓此鄂博系有卡伦也)北边附近之沙拉敖拉(一作沙罗鄂拉 蒙古语沙罗黄色也)上设立第五十九边界鄂博(恰克图条约鄂博单)附俄国卡伦单内载十四卡伦即于赤吉尔种人内选充令其在哈苏台湖边贴近察罕敖拉鄂博居住归舒连格乌莫赤随时向稽察
  塔奔托罗海第六十国界鄂博(塔托罗海一作博罗托鲁海一作波罗托罗海一作塔奔拉托罗海一作塔奔拉托罗海克一作塔奔喇托罗克 蒙古语塔奔五数也托罗海山顶也谓山有五顶也博罗青黑色谓山顶之石具此色也)
  旧有鄂博之塔奔托罗海北边附近之博罗托罗海山上设立第六址边界鄂博(恰克图条约鄂博单)
  索克图第六十一国界鄂(索我图一作苏克特一作苏克特依 蒙古语索克昔日木之丛生者也图有也谓山有小树丛生也)
  旧有卡伦鄂博之索克图北边附近山上设立第六十一边界鄂博(恰克图条约鄂博单)
  额尔得尼托罗海第六十二国界鄂博(额尔得尼托罗海一作额尔底里托罗一作额尔德尼托罗海克 蒙古语额尔得尼宝贝也谓宝贝山也)
  额尔得尼托罗海旧鄂博北边附近最高处(蒙文作温都尔译方高也)之上设立第六十二边界鄂博(恰克图条约鄂博单)
  阿巴该图第六十三国界鄂博(阿巴该图一作阿巴海图一作阿巴噶图一作阿巴哈依图一阿普该国 蒙古语阿巴该命也图有也从前当有蒙古命登临是山因得此名今则不可复考矣)
  额尔古纳河右岸(即西岸)对着海拉尔河中口在阿巴图箭头山上(施译出处)设立第六十三鄂博(恰克图条约鄂博单)
  附俄国卡伦单内载十一卡伦即于多勒讷密廓奴尔等种人内选充令其在额尔古纳河旁贴鄂近边界鄂博并对海拉尔河中口在阿巴哈依图岭之凸出处居住归舒连格布哥罗克得尔阿毕随时稽察(宋小濂会勘中俄边界图说按蒙文条约内载额尔古纳河西岸海拉尔河中口对某处支汉在阿巴该图山上设立第六十三交界鄂施绍常于海拉尔河中口译为河口之中间误也)
  界约(瑷珲条约) 
  咸丰三年俄罗斯娄言格尔必齐河地界以及近海一带并未定有界址续请勘立界牌(十朝东华录咸丰三年八月丁亥谕据德勒克多尔济等奏俄罗斯固毕尔那托尔咨称果尔毕齐河地界并未立有界牌以及近海一带呈请定立界限一折俄罗斯近海一带地方有无设立界牌之处理藩院定例并未详载着英隆先行查明该果尔毕齐河东山之南北两处从前如何分定界限以及伊等近海一带地方究系应否设立界牌之处着即行文知照德勒克多尔济等循照旧例妥为办理)先是俄罗斯潜于我边阔吞屯博勒必屯奇吉屯及费雅喀人等所居地(费雅喀人散居黑龙江口库贡岛之间)伐木信道建筑炮台制造砖瓦军器设兵防守庙儿(一作庙尔即尼科来伊佛斯克)地方旧有分界石碑分刻满汉等言语字悉被凿毁灭迹四年五月俄罗斯复以防御英吉利法兰西为辞拥众乘船突繇黑龙江下驶进入松花江黑龙江将军英隆等奏闻(十朝东华录咸丰四年六月己巳谕据英隆等奏称俄罗斯船只由黑龙江下驶进入内地由江直下等语前据俄罗斯屡欲遣人赴京至理藩院云有紧要事件并未陈明实情见在黑龙江交界等处有俄罗斯船只逐一查询虽据称系与英吉利等互相争扰其中恐有别故着德勒克多尔济等遇便传唤俄罗斯面加详旬伊等船只赴东海大洋究系何故由何处行走何如此紧急询明后由该大臣再行密奏)文宗命密为防范是秋诏吉林将军黑龙江将军库伦办事大臣查办分界事宜各派妥员会勘界牌展转经年道远相左期会不齐(吉林通志咸丰五年六月己未谕景淳奏会勘交界请俟明春再办一折此次会勘俄罗斯交界往返更改为时已久今该俄使既在松花江口等候且吉林黑龙江委员均忆自格尔必齐河的回其库伦委员据称七月中旬以后亦可赶到是八月初三日以前各委员必可在黑龙江口会齐若再行改期诚恐该使有所借口转不能依期前来此时原不必竟到东海勘立界牌尽可先饬该委员等在黑龙江口会晤将应议事宜详细筹商一面由黑龙江将军知照俄罗斯在松花江等候即可饬令该委员等迅速前往会昭以便定议安立界牌所有该将军请俟明春再办及先由理藩院豫咨该国之处着毋庸议十朝东华录咸丰五年九月丁卯谕景淳奏船自松花江回行由黑河口经过一折会办俄罗斯分界事宜前定于八月初三日会议旋经景淳以知会日期文书由三姓传递深恐迟误当谕库伦办事大臣补行知照勿庸改期并据奕格奏称库伦吉林黑龙江三处委员已于七月初七日在黑龙江会齐初八日启程前往见在该委员章京惠霖等究于何日赶到松花江曾否面议抑或于原定日期未能赶到处着景淳于得有禀报后详悉具奏)五年十月分界委员在阔吞屯地方会见俄罗斯固毕尔那托尔木喇福兵福(一作木里斐岳幅一作莫拉福岳夫)出其所携地图指称图中原定界址自格尔必齐河长起至兴安岭阳面各河长止俱为俄国地界并欲将黑龙江松花江左岸以及海口分给守护(吉林通志咸丰五年十月丙午谕景淳奏分界委员吉林委员富尼扬阿等与库伦黑龙江委员会合前行途遇先遣迎控之委官台恒等回称在阔吞屯地方会见 木里斐岳幅取出伊国图式指称原定界址自格尔必齐河长起至兴安岭阳面各河长止俱俄罗斯地界欲将黑龙江松花江左岸以及海口分给该国守护等语黑龙松花两江皆系中国地界何得请给该国至该使所称自格尔必齐河长起至兴安岭阳面各河长止俱系该国地界有无确据上年景淳奏欲令该委员等前往东海将立碑分界处所有查明此时三省委员会同前往如果查明立碑处所即可杜其狡赖至黑龙江松花江左岸其为中国地界确然无疑着景淳作为已意告以中国法制森严守边大臣于边界事宜违例奏请即应革职治罪断不敢据尔国无稽之言冒昧入奏自干罪戾其阔吞屯所盖房屋既以防英为名止可暂行借住至费雅喀人等居住年久断难令其移居景淳俟勘委员如何回复即一面剀切晓谕该国一面将办理情形驰奏)文宗命黑龙江将军奕格吉林将军景淳库伦办事大臣德勒克多尔济公具文移知照俄罗斯告以此次勘界止可将先前未设界牌之地商酌勘定不得将已定界地混行分拨(吉林通志咸丰五年十一月庚申朔谕前据景淳奏据勘分界委员禀报俄人在阔吞屯地方住船盖房以防备英吉利佛兰西为名并欲自格尔必齐河起至兴安岭阳面各河止指为伊国分界又欲将黑龙江松花江左岸以及海口分给该国守护等语本日据奕格等奏即系景淳所奏之事而声叙较详如所称兴安岭山阳流水之源皆国属地山阴流水之处始是该国地面可见兴安岭阳面本非该国分界即据该国声称亦知景奇里西里木的牛满各河等处为大国地界惟因陆路往来不便故欲分给伊国情形显然可见仍着遵照前旨奕格景淳德勒克多尔济三人会衔公具文移知照该国告以此次勘定分界止可将先前未设界牌之地商酌勘定若将已定界地混行分拨我等因此身获重罪于尔国亦属无益所备公文即由库伦交俄罗斯固毕尔纳托尔转交萨内特衙门可也)乃往返辨论未能定议而俄罗斯人船仍自驶行黑龙江沿岸添建房舍寄储粮石禁之不可(十朝东华录咸丰六年五月辛已奕山景淳等奏俄人复由水路下驶沿途留有人船寄存粮石虽称接济伊国往来口粮而不候允许遽行占地建房俟木里斐岳幅到时正言向商奏入上命照议办理)七年五月俄罗斯人众分驾木随带小船泊海兰泡建房二十上并置炮台(十朝东华录咸丰七年闰五月庚子奕山等奏五月二十八九等日俄罗斯有七八百人分驾木随带小船驶至海兰泡停泊建房二十处并安设炮位协领巴达朗贵会晤木里斐岳幅据称请仿照恰克图通商或可彼此相安并称后起人数尚多奏入上谕奕山等据理折辩妥为防范)月船只往还人数多至千余且欲令江左屯户移居右黑龙江将军奕山及景淳等奏闻诏理藩院行知俄国萨纳特衙门查办(吉林通志咸丰七年七月己丑奕山景淳等奏俄罗斯国人自至黑龙江岸船只纷纷往还人数多至千余且欲令江左屯户移居江右其为图占地方已可概见奏入谕理藩院行知俄国萨纳特衙门查办)是月俄罗斯使臣普提雅廷至天津投文仍以分界为请文宗以中俄接壤惟乌特河一处从前为两国公中之地未曾分界令其与黑龙江将军会议普提雅廷乃称回国请示而去(吉林通志咸丰七年七月奏巳寄谕吉林将军景淳等中国与俄罗斯地界自康熙年间议定以格尔必齐河兴安岭为界成约具在原无可议咸丰三年该国欲会查界碑五年秋间吉林黑龙江库伦三处委员与该国木里斐岳幅会查因该国不遵旧制未能办结据奕格等奏称惟乌特河一处从前为公中之地未曾分界此时普提雅廷来津投文仍以分界为词已令理藩院行文咨覆特派大臣会同将乌特河一处勘办分定界址该国接到咨文自必驶赴黑龙江边界着派奕山亲往会晤以从前委员会议因该国派员议论未能公允是以日久未定今伊既系该国大臣正可秉公查办以清界限如别有要求并着正言拒绝 八月辛亥谕前因俄使普提雅廷咨称会商未定界址当谕令奕山亲往会晤秉公查办昨据该使称查勘地界一事须折本国请示该国主等语自系实情此次普提雅廷路过黑龙江谅必至海兰泡等处奕山如与接见当以中国既有咨文对萨纳特衙门将来未定界址自必由该使臣与奕山秉公查勘所有海兰泡阔吞屯精奇哩等处均有该国属下人盖房占住见在界址未定自应先行撤回以守旧章而敦知好即或一时未能全撤亦须饬令安静居住勿与中国民人互生嫌隙该卢系该国大臣谅能约东属下静候查勘傥或该卢不到黑龙江与奕山晤面奕山亦可晓谕海兰泡等处人告以该国有大臣普提雅廷即日前来与该将军查勘界址两国悄敦和好尔等若不候定界擅自盖房居住实属非礼中国必咨行该国惩办如此剀切晓谕仍暗加防范先事豫谋以消后患)未几俄国萨纳特衙门来文援恰克图第九条约请仍繇普提雅廷进就议事诏不许(十朝东华录咸丰七年九月甲午谕此次萨纳特文内请援照恰克图例内第九条仍令普提雅廷入都等语理藩院事例第九条内皆指使臣到边界而言普无进京明文又是专言贸易此次普是雅廷并未说明何事双非到贸易处所与向例迥不相同)十二月英法联军犯广东普提雅廷遂约美利坚以调停自任住来上海天津间文书杂沓理藩院行文俄国萨纳特衙门令其毋庸干预仍照前议将乌特河地方会同勘定江岸居人速行撤云共守疆土永敦和好(吉林通志咸丰八年二月甲寅谕前因俄罗斯欲请勘定分界特派奕山与该国使臣普提雅廷会议嗣因久无折确信未经勘办上年冬间英地称兵占踞广东省城复欲赴上海议事而普提雅廷忽于美国照会内附呈咨照军机处清汉文及俄字各书其中袒护英法已饬理藩院行文该国萨纳特衙门据理晓谕令其无庸干预矣所称分界地址自沙斌岭起至阿尔管什勒喀可止迪东地方人皆不知兴安岭并非直达东海汉有分作两国边界应以黑龙江左岸为俄罗斯边界中国满汉人等悉移右岸又欲将乌苏里河下流右岸入海河汊分作海岸即以第岸分断等语中国与该国分界以格尔必齐河兴安岭为限定议百数十年从无更改令所称兴安岭不通东海难以为界是并非不知当时所定界址特欲另辟一直达东海之路以便其人船来往断难迁就允准况黑龙江左岸均为中国打牲人等旧居如果早为该国所属岂丰百余年来并无争竞直至今日始生异议据称移居费用由该国供给其为情理不足而以利引诱显然可见岂有数千里江岸中以货取之理见在普提雅廷如折回黑龙江即着奕山据理辩论务当属守旧约至精奇里等处建房屯粮本属非理乃称业已有人居住即欲据为己有然则中国屯户在右岸居住尤为久远何又轻言迁徙耶我国因和好有年不加驱逐但与之理论务当仍照前议将乌特河地方会同勘定即将江岸居人速行撤云庶各守疆土永敦和好)而普提雅廷复投文自称实为英法说合其勘界一事繇木喇福岳福有往经理(吉林通志咸丰八年三月甲午谕俄人分界一节自咸丰四年起吉林等处各派委员前往守候而该国屡次迁延约期不至迨该国派出木里斐岳幅在黑龙江往来行驶又不肯秉公查勘是以日久尚无定议并非中国不为勘定见在普提雅廷既不回黑龙江而木里斐岳幅又有启程前来之信昨已谕知奕山一俟到来即与会勘可见中国于此事亦甚愿早为了结如果该国一秉公道自能妥为查勘今普提雅廷既不经管此事其民递文内分定地界之处亦止能谕知奕山与木里斐岳幅查看此时不能悬拟)盖俄罗斯不遵兴安岭分界旧约坚欲另以乌苏里河绥芬河为界(吉林通志咸丰八年四月丙午朔谕昨据谭廷襄奏俄国不遵兴安岭分界旧约欲另以乌苏里河绥芬河为界等语当经谕知谭廷襄告以兴安分界载在会典其乌苏河绥芬此间无从知其界址难以悬断黑龙江见有钦派大臣仍应到彼查勘该使既称已谕知奕山如其真心是办即与秉公会勘傥肆意侵占亦止能随时防范普提雅廷之意既以分界为重务当晓以此事断不能在津议定实缘道远无可悬揣至未分界址之地止有乌特河一处上年言语内亦经允其查办其见在所称各河必在黑龙江方能查知如果所方言有理奕山亦必不强驳若不论情理则天朝疆土岂容尺寸与人乎)迭经直隶总督谭廷襄布政使钱和钦差大臣崇纶乌尔棍泰等以是辨告普提雅廷忽合忽违议遂不决八年四月英法联军既陷天津于是木喇福岳福至黑龙江要奕山以清语传说必请复位界址自额尔古纳河黑龙江乌苏江松花江至海凡沿岸一半属中国一半属俄国为界江中只准中俄两国人船行走不准他国往来其黑龙江左岸原居满洲屯户照旧安居不令迁徙奕山与之驳辨未决而俄罗斯发炮以为威逼屯户男女呼号彻夜奕山乃悉允之(吉林通民咸丰八年四月五日奕山至黑龙江城十日木里斐岳幅赴议十五日议定界约大概随奏陈办理情形曰俄使木里斐岳幅至黑龙江城与臣会晤随带通事以清语传说前因防范英国由黑龙江往来行驶于左岸盖房存居今年续有数百人船前来屯兵驻防英国于我两国均有裨益黑龙江一带均系俄国地方现在江左存居满洲屯户均应迁移江右彼此互免猜嫌如有需费俄国供给至两国界址自河比奈岭迤东至额尔古纳可入黑龙江乌苏里江松花江至海凡沿 河各岸一半呆属中国一年可属俄国江内只准我两国人行船他国船不准往来我两人均系将军之职各奉主命会办分界之事即可定准对换印文两国安静各守各界等语臣答以中国与俄国分界以格尔必齐河兴安岭为限遵行二百年并无更改今若尔等所议断难迁就允准该使乃指画其自带舆国争执不休至暮未定约以明日写字前来而去次日该使带清字俄文到城面递详加译看更属荒谬臣比即面还不收而去旋派员送回复令通事到城面递并帮两国和好今将黑龙江左岸北自精奇里河南至霍勒莫尔津屯其居满洲屯户仍令照旧永远安居其余空旷地方均与俄国为界以便屯兵防范英国其额尔古纳河黑龙江乌苏里江松花江至海凡沿革一半属中国一半属俄国为界江中只准我两国人船行走不准他国往来等语臣伏思叠奉谕旨均以不启边衅为要而俄人频岁由江往来起屋屯兵多备粮械又声言夏间加派兵将续来以防英国意殊叵测见在内省农氛未靖军饷支绌吉林黑龙江两省兵丁出征未回碍难轻启兵端再四思维与其张皇于事后莫若慎筹于事前查所议请黑龙江左岸旧民屯居之外空旷地方给与存居及江中惟其行船均与我屯丁耕作生计无妨暂遂其欲庶可免生枝节惟该使文内以河为界字样应宜删改而乌苏城江松花江等处皆属吉林地界应由吉林将军核办比即备文前赴该使相商回报明日入城续议次日该使仍带清字俄文到城面递以河为界四字载明未改臣比即正言驳议该大怒收文而去通事留言明日备文再商是夜左岸炮声不绝陆屯水船号火极明屯户男女环赴黑龙江城副都统衙门泣求保护臣一面派员密抚屯户毋稍惊扰致生事端一面派员前赴该使权以问好为词藉侦虚实该逗乐发令爱事传说我与将军会昭数次所议界址条款多不允准专以奏明酌定藉词推脱见今俄人在吉林阔吞奇集等处屯居有年将军岂不知之彼处有俄兵保护英人不敢来扰且两国议界前已咨行理藩院并未驳回左岸满洲屯户我能主掌不令迁徙将军既奉命分界岂难立予定夺今既前来问好尚有和睦之意明日我令通事写字前往将军若照字办理即对换画押文字彼此为凭如其不然我先针左岸满洲屯户遣兵驱逐不准屯居等语次日通事带清字俄文到城臣详阅一过已将江左屯户成处请出开写此外本系空旷地面见无人居较前甚为简明若不从权酌办径执旧例分界为言兵衅立起实不知如何结局于东三省边疆大有关碍不揣冒昧照给画押文字以纾眉急)以四月十六日(或作二十一日)订立条约盖交涉先后裁六日也(吉林通志咸丰八年五月戊寅谕前因俄国于地界一节谕知奕山与木里斐岳幅会勘时查照从前界牌与之剖辨不可迁就了事兹据该将军奏会昭俄使酌议地界所请黑龙江左岸旧居屯户之外所余空旷地方给与存居并江中准其行走等情奕山因与屯户生计尚地民碍黹已悉行允许自系从权办理惟该处既给与俄国又恐民俄杂处致滋事端奕山当妥为弹压毋稍大意其松花江乌苏里绥芬等河界属吉林距兴安岭远近奕山不能悬揣即着景淳迅速查明如亦系空旷地方自可与黑龙江一律办理傥该处本有居人一旦为俄占踞与我国屯了耕作均有妨碍景发咨明奕山据理剖辨不可一概允许又滋后患
  咸丰八年四月十六日黑龙江将军奕山会同俄国东悉毕尔将军岳福在瑷珲城议定和约三条
  第一条 黑龙江松花江(按俄文松花江作即阿穆尔江盖华文误译矣)左岸由额尔古纳河至松花江海口作为俄罗斯所属之地右岸顺江充至乌苏里河作为中国所属之地由乌苏里河往彼至海所有之地此地如同接连两国交界明定之间地方作为两国共管之地由黑龙江松花江乌苏里河此后只准中国俄国行船别外国船只不准由此江河行走黑龙江左岸由精里河以南至豁尔莫勒津屯原住之满洲人等照旧准其各在所住屯中永远居住仍着满洲国大臣官员管理俄罗斯人等和好不侵犯(中俄界约注此条中凡分三中自约首至作为两国公管之地为黑龙江北岸割隶物属事自黑龙江松花江云云至不准由此江河行走为松花江行船事自黑龙江左岸云云至末为旗屯事由乌苏里河往彼至海所有之地此地如同接连两国交界明定之间地方作为两国共管之地云云其时乌苏里河口以北尽入俄国境而沿河而南凡河东横至海滨数百里之地俄人尚未敢公然割去而其意在侵吞已于约文流露不然此地北连俄国诚有明定之界界线以南自应尽属中国何所谓接连两国乎何所谓交界之间地方乎即何所谓两国共管之地乎
  第二条 两国所属之人互相取和乌苏里黑龙江松花江居住丙国所属之人令其一同交易官员等在两岸彼此照看两国贸易之人(中俄界约注乌苏里河黑龙江两水中俄以水为界自有官员在两岸照看若松花江为中国独有之地安能有俄官在江岸乎约语含混)
  第三条 俄国结聂喇勒固毕尔那托尔(中俄界约注官名译者通称为总督)木喇福岳福中国镇守黑龙江等处将军奕山会同议定之条永远遵行勿替等因俄国结聂喇勒固毕尔那托尔木喇福岳福缮写俄罗斯字满洲字亲自画押交与中国将军宗室奕山并中国将军宗室奕山缮写满洲字蒙古字亲自画押交与俄罗斯国结聂喇勒固毕尔那托尔木喇福岳福照依此文缮写晓谕两国交界上人等
  界约(天津条约)
  黑龙江将军奕山既与俄罗斯固毕尔那托尔木喇福岳福订立瑷珲条约而俄罗斯使臣普提雅廷时仍往来津沽又与英法相比自居调停复以添设通商海口及黑龙江分界为请并代英法要求多端甘辞危语日逞狡谋险用钩结当是时江南军务倥偬而英法势又张甚藉以斡旋者俄罗斯耳文宗因于俄使之请每迁就而许之(十朝东华录咸丰八年四月壬子谕俄所求者一为黑龙江分界一为请准五口通商俄请分界许其往黑龙江查勘五口通商准英法等一律办理)四月甲寅英法联军北犯占大沽炮台俄使仍自言愿说合之(十朝东华录咸丰八年四月丙辰 廷襄奏俄美仍愿说合恳准羁縻)而英法军舰遂益直入内河诏大学士桂良使部尚书花沙纳驰往天津妥筹商办五月三日与俄为提雅廷立约后十三日英法和约成俄使终无所为力因递照会自以不能力阻英法为抱歉愿备送枪炮派员教习技艺修造炮台诏嘉奖焉(十朝东华录咸丰八年五月壬辰谕桂良等奏俄国使臣呈递照会一折阅所递文内深以不能力阻英法为抱歉具见和好之心据称不患道远仍欲遣人前来教习技艺修造炮台等事该使臣既有备送枪炮代为转圜之美意朕已嘉其恭顺实蜚他国可比惟既受其器械已见悃忱若再令其远势跋涉为中国出力非所以示怀柔可告以毋庸派员前来即致送枪炮一节大皇帝已深为嘉许)
  咸丰八年五月初三日大清大皇帝大俄罗斯自专主依木歪业拉托尔明定两国和好之道及两国利益之事另立章程十二条大清大皇帝钦差东阁大学干总理刑部事务桂吏部尚书镶蓝旗汉军都统花为全权大臣大俄罗斯自专主特简承宣管带东海官兵战船副将军御前大臣公普为全权大卢两国大臣各承君命详细会议酌定十二条永遵勿替
  第一条 大清大皇帝大俄罗斯自专主今将从前和好之道复立和约嗣后两国臣民不相残害不相侵夺永远保护以固和好
  第二条 议将从前使臣进京之例酌要更正嗣后两国不必由萨那特衙门及理藩院行文由俄国总理各国事务大臣或迳行大清之军机大臣或特派之大学士往来照会俱按平等设有紧要公言语遣使臣亲送到京交礼部转达军机处至俄国之全权大臣与大清之大学士及沿海之督抚往来照会均按平等两国封疆大臣及驻扎官员往来照会亦按平等俄国酌定驻扎中华海口之全权大臣与中国地方大中同及京师大臣往来照会均照从前各外国总例办理遇有要事俄国使臣或由恰克图进京故道或由就近海口预日行文以便进京商办使臣及随从人等迅速顺路行走沿途及京师公馆派人妥为预备以上费用均由俄国经理中国毋庸预备(案旧例理藩院行文萨那特衙门萨那特彼之外部也此言俄国总理各国事务大臣实仍萨那特特变其文耳)
  第三条 此后除两国旱路于从前所定边疆通商外今议准由海路之上海宁波福州府厦门广州府台湾琼州府等七处海口通商若别国再有在沿海增添口岸准俄国一律照办
  第四条 嗣后陆路前定通商处所商人数目及所带货物并本银多寡不必示 限制海路通商章程将所带货物呈单备查抛锚寄碇一律给价照定例上纳税课等事俄国商船均照外国与中华通商总例办理如带有违禁货物即将该商船所有货物概行查抄入官
  第五条 俄国在中国通商海口设立领事官为查各海口驻扎商船居住规矩再派兵船在彼停泊以资护持领事官与地方官有事相会并行文之例盖天主堂住府并收存货物房间俄国与中国会议置买地亩及领事官责任应办之事皆照中国与外国所立通商总例办理
  第六条 俄国兵商船只如有在中国沿海地方损坏者地方官立将被难之人及载物船只救护所救护之人及所有对象尽力设法送至附近俄国通商海口或与俄国素好国之领事官所驻扎海口或顺便咨送到边其救护之公费均由俄国赔还俄国兵货船只在中国沿海地方遇有修理损坏及取甜水买食物者准近中国附近未开之海口按价公平买取该地方官不可拦阻
  第七条 通商处所俄国与中国所属之人若有事故中国官员须与俄国领事官员或与代办俄国事务之人会同办理
  第八条 天主教原为行善嗣后中国于安分传教之人当一体矜恤保护不可欺侮凌虐亦不可于安分之人禁其传习若俄国人有由通商处所进内地传教者领事与内地沿边地方官按照定额查验执照果系良民即行画押放行以便稽查
  第九条 中国与俄国将从前未经定明边界由两国派出信任大员秉公查勘务将边界清理补入此次和约之内边界既定之后登入地册绘为地图立定凭据俾两国永无此疆彼界之争(中俄界约注所云从前未经定明边界暗指乌苏里河以东横至于海之地)
  第十条 俄国人习学中国满汉文义居住京城者酌改先时定限不拘年分如有事入立即呈明行文本国核准后随办事官员迳本国再派人来京接替所有驻京俄国之人一切费用统由俄国付给中国无庸出此项费用驻京之人及恰克图或各海口往来京城送递公文各项人等路费亦由俄国付给中国地方官于伊等往来之时程途一切事务要妥速办理
  第十一条 为整理俄国与中国往来行文及京城驻居俄国人之事宜京城恰克图二处遇有来往公文均由台站地走以半月为限不得迟延耽误信函一并附寄再运送应用对象每届三个月一次一年之间分为四次照指明地方投递勿致舛错所有驿站费用由俄国同中国各出一半以免偏枯
  第十二条 日后大清国若有重待外国通商等事凡有利益之处毋庸再议即与俄国一律办理施行以上十二条自此次议定后将所定和约缮写二分
  大清国圣主皇帝裁定大俄罗斯国圣主皇帝裁一之后将谕旨定立和书限一年内两国互交永远遵守两无违背今将两国和书用俄罗斯并清汉字体抄写专以清文为主由二国钦差大臣手书花押钤用印信换交可也所议条款俱照中国清文办理(一千八百五十八年伊云月初一日咸丰八年五月初三日)
  界约(北京续增条款)
  黑龙江左岸地既画为俄属俄人遂益沿江南驶肆意侵占并在乌苏里河右岸图勒密山向西安设炮台且欲在可内上下左右岸至牛河一带盖房修道(吉林通志咸丰八年秋七月甲戌朔奕山等奏黑龙江左岸旧居屯户外国闯越黑河口欲由松花江西上俄字内又写乌苏里河至海为中国与该国同管之地肆意侵占漫无限制并在乌苏里右岸图勒密山向西安设炮台并欲在河内上下左右岸至牛河一带盖房修道见派副都统富隆额图钦带同佐领三隆亲赴绥芬馀苏里等处履勘奏入上谕奕山景淳饬该副都统等细心体察除黑龙江左岸业经奕山允许其吉林地方景淳尚待查勘本不在奕山允许之列当以何处为界即着该将军等据理晓谕严行拒绝)奕山等派员亲赴绥芬乌苏里等处履勘绥芬至三姓交界宽广千余里并无与俄接壤之处乌苏里河自北而南相距一千四百余里距兴安岭甚远亦无接壤处所盖是二处近接三姓宁古塔实已深入内地矣(吉林通志咸丰八年下二月壬戌能志作庚申据十朝东华录改谕奕山等奏遵查绥芬乌苏里地界情形一折据称绥芬至三姓交界宽广千余里并无与俄接壤之处乌苏里河自北而南相距一千四百余里距兴安岭甚远亦无接壤处所是该二处不特原定分界甚遥且近接三姓宁古塔等处实已深入内地据该将军等查明未做一日和尚撞一天钟允许自应正言拒绝该国要求黑龙江左岸居住奕山遽尔允准已属权宜此次着该将军等妥为开导谕以各处准添海口皆在皇帝格外天恩原因两国和好多年是以所请各事但有可以从权者无不曲为允准此后自应益加和好方为正办若肆意侵占扰我参珠貂鼠地方是有意违背和议中国断难再让况在三姓地方搅扰街房触怒军民若日久占居必致积怨成仇群起为难虽天朝法令森严亦不能以非理之事强制百姓彼时有伤交谊大非彼国之利如该的受开导不复以绥芬乌苏里为请邓可与议准界址切实订定除所议之外永不准肆行窜越如其坚执不遵即着详细具奏当由理藩院行文该国萨纳特衙门与之理论奕山等亦可行知木里斐岳幅据理执辩晓以利害)副都统吉拉明阿每为含胡不悉究地势遂许俄人会查立界牌(吉林通志咸丰八年十二月乙丑谕绥芬乌苏里两处既与俄界毫不毗连且系采捕参貂之地当时即应据理拒绝何以副都统吉拉明阿辄行木里斐岳幅于冰泮时驰往查明再立界牌至所称原立字约十四条内尚有三事未妥均未据奕山奏明其木里斐岳幅来文内有二年后差学生到俄国学艺之语更不知从何而来奕山前次遽将黑龙江左岸允许办理轻率且以乌苏里河亦可比照海口等处办理景淳因绥芬乌苏里均系内地关系綦重设法拒绝自是正办着仍遵前旨据理剖辩毋得迁就了事致台后患所立字约十四条及吉拉明阿辄许俄人赴乌苏里口会勘地界有无含混应许之处着该将军等查明具奏)诏切责(吉林通志咸丰九年二月癸丑谕据景淳覆奏吉拉明阿令俄使俟冰泮后再行会勘系一时推缓之言与本日奕山奏报大致相同惟绥芬河乌苏里河既不与俄国接壤当时即应拒绝何以含胡推绥致令借口至所称庙儿地方旧有分界石碑据景淳原奏称系通事传闻之语况该处尚在绥分乌苏迤东与俄国见占之阔吞奇吉相距甚远亦岂能任意牵涉指为接壤之据其字约十四条虽称商议未定亦当先行入奏岂有俟俄人覆定再行进呈之理设或其中有不能俯允之处岂非又费唇舌且所许二年后差学生到俄国屯中学艺将来不能如约亦徒费周章吉拉明阿办理交涉任意颟顸着先行撤任并着奕山据实参奏其字约十四条何款议一何款尚须更换仍着奕山查明具奏俄使石沙木勒幅如已到黑龙江城该将军务将绥芬河乌苏里河不与该国接壤之处详细开导据理剖辩毋得再有含混自干咎戾)九年三月俄罗斯木喇福岳福遣石沙木勒幅迳赴兴凯湖查勘(吉林通志咸丰九年三月甲戌谕俄使石沙木勒幅等声称系木里斐岳幅遣赴兴凯湖勘办乌苏里绥芬等处地界经副都统吉拉明阿据理拒阻乃该使等径履冰下往将军景淳等见饬三姓署副都统富尼怕阿拣员驰往晓谕第该使狡执异常必须极力阻止见已由理藩院行文该国萨纳特衙门理论矣上年奕山允许该国居住黑龙江左岸办理已属太易复轻许赴绥芬乌苏里会勘地界致俄使藉词狡赖若不严行拒绝吉林一带地方又为该国占踞无厌之求尚复何所底止至所称歪业罗幅斯奇在京亦为勘界不知该使此来系为互换和约并未言及绥芬等处地界该这言断不可信奕山等当以中国准俄国于海口通商并将黑龙江工岸空阔地方许俄国居住无非欲两国永敦和好至绥芬乌苏里等处原不与俄国连界若肆意侵占必臻有伤友谊剀切晓谕使该国不至任意要求)其人船仍自往来乌苏里绥芬等处潜在乌苏里口博力地方(一作伯里一作伯力)建造房屋并于古达克苏(十朝东华录作古克达苏)一带牧放牛马阻之不可(吉林通志咸丰九年四月辛酉谕前因乌苏里江等处距兴安岭遥远不与俄国连界谕知奕山饬令吉拉明要如遇俄船下驶设法阻止本日据奕山等奏俄船于黑龙江往来已成习惯若遽行拒绝恐其有所借口等语黑龙江左岸地方既经奕山借与居住其船只往来于黑龙江松花江中自难再行拒绝至绥芬河乌苏里江两处系吉林地方不在借给之内若听其纷纷驶往势将何所底止奕山等并不体会前次谕旨遽以难于拒绝等词覆奏殊涉蒙混着奕山仍遵前谕严饬吉拉明阿晓谕除由黑龙江入松花江往东入海口外馀如绥芬乌苏里江及三姓等处俄船均不得擅自驶往务须实力劝阻毋得意存推诿并着特普钦派委妥员于黑龙江交界地方严密侦控设有俄船驶至即行正言拒绝以该处地方本不在前次许借之内亦无与俄国毗连地界无可查看阻其下驶乙丑奕山等奏绥芬乌苏里江皆系吉林地方不在借给之列乃俄人潜在乌苏里口以下南岸旧居博力地方添建房间并于古达克苏等处建房牧放牛马任意侵占俄官奇萨罗幅复带同通事至卡声称会勘乌苏里河源兴凯湖分界有自行去占之语上谕军机大臣等俄人占地建房并欲会勘地界总由奕山轻允黑龙江左岸地方以致肆意占踞该将军既已贻误于前并不思力图挽救乃辄奏称事属吉林应由吉林主稿免致往返贻误显系有心推诿惟奕山既轻诺于前此时碍难阻止宜其一筹莫展着特普钦督同署三姓副都统富尼扬阿攻谕木里斐岳幅黑龙江左岸空旷地方许其借住已属中国优待之意吉林界内系中国采捕参珠之地断不容尔侵占若背约妄行必臻有伤和好兴凯湖等处本不与俄国连界无可会勘岂得以曾在黑龙江具文为词意图狡赖该署将军等务当正言拒绝不可含胡了事嗣后奏事关沾污中林着即由吉林主稿一面会衔一面具奏免致往返札商徒稽进日五月己卯特普钦奏俄目不听理谕动以木里斐岳幅为词而木里斐岳幅则以前约内有乌苏里河至海为中国俄国同管之地一语请饬吉拉明阿与之申明前约分较明晰俾免借口上谕军机大臣等乌苏里等处与俄国并不毗连何以奕山等所议条约有与俄国同管之语况俄人见欲开山修道则其本不通宵第亦可概见奕山等许其会勘尤为轻率着奕山传知吉拉明阿向木里斐岳幅言明从前初议之时未深悉吉林地界见在查明乌苏里绥芬河等并非俄国接壤又与海道不通自应将此语更正不但图勒密博力抓吉及三姓等陆路不可任意侵占即绥芬乌苏里河路亦当与之约定不准人船驶往总宜将木里斐岳幅折服则春余俄人无所借口后来人船方能敛戢若谓地在吉林意图推诿奕山吉拉明阿恐不能当此重咎也特普钦既经饬知富尼扬阿于三姓地方就近拒绝其黑河口牛河等处并着转饬各谨慎从事别墅充一体防范务期会商力阻亦不可因贻误由于奕山等遂谓难于筹办也)五月诏革奕山职并令特普钦将吉拉明阿赴乌苏里地方枷号示众(吉林通志咸丰九年五月乙酉谕特普钦等奏俄国人船欲赴三姓等处贸易并木里斐岳幅随带兵船坚欲往乌苏绥芬勘界一折此事贻误根由总由奕山吉拉明阿于两国公同管理一语不能立时剖辩致令有所借口本日明降谕旨将奕山革职暂留本任并令特普钦将吉拉明阿赴乌苏里地方枷号示众矣特普钦接到明发谕旨即可宣示俄使以乌苏里等处本非俄国接壤又与海路不通奕山吉拉明阿已为此事身获重咎若再肆意要求我等万难应允前此奕山等将黑龙江左岸借给俄国人等居住大皇帝既已加恩自不至有更改其未经议定之地任意闯越即是背约岂有吉林地界转以黑龙江官员言语为凭之理至阿勒楚克吉林三姓等处奕山条约内本无与通贸易之说尤当与之剖辩谅特普钦等必能悉心体会也)当是时俄国图勒密奇萨罗幅等既分驾船只抗行入乌苏里口而木喇福岳福亦来黑龙江间复有大小船八十只威虎十七只俄官及男女数百人携带军械由黑龙江下驶分赴珲春及乌苏里建房垦地盖俄情狡诡壹蔓延牟矣(吉林通志咸丰九年五月辛卯特普钦等奏四月二十二等日俄国图勒密奇萨罗幅等分驾船只抗行入口上行拦阻不理并坚称该国业经商妥差人进松花江贸易复有上驶船只声称赴兴凯湖往勘河源分界当向开导坚执不听奏入上命特普钦等据理剖辨严密防范六月壬寅特普钦等奏俄使木里斐岳幅五月初一日经过黑龙江时称欲赴乌苏里绥芬等候会勘地界初四日过黑河口则称欲往上海初七日过乌苏里口则称欲赴奇吉不日旋回撤卜勒幅等前来三姓未即折回妆九等日复有大小船八十只威虎十七只俄官及男妇人等数百名携鸟枪等多由黑龙江下驶蓄意蔓延请饬景淳前往办理奏入上命景淳星驶前进熟筹办理丁已谕特普钦等奏俄人由水陆分赴珲春并强赴兴凯湖查看地界及在乌苏江建房垦地情形各一折乌苏里江等处地方并无与俄人交界之处已叠经谕令该将军等设法拦阻该国人船下驶必须先过黑龙江地面奕山于木使前来妥论地既未能据理拒绝而於人船下驶时亦未闻拦阻实属咎无可辞特普钦等虽叠次奏报派员拦阻亦复毫无实际岂得以奏明在前遂可寒责邪景淳此时定已行抵吉林着会同奕山等将人船下驶应如何妥为开导拒阻其业经建房垦地之人如何驱逐筹画办法奏明为要)诏吉林黑龙江两将军会同查办另立条约以息争端(吉林通志咸丰九年六月戊辰谕奕山奏俄情狡诈据是辩明定界实无把握并特普钦等奏前到珲春俄船现已开行各等语俄人于黑龙江至珲春等处肆意游行欲图占踞总由奕山于会晤该使时不能据理剖晰含胡定议所致此时若将前约更改该使必不肯从然岂能任意蔓延无所底止此事从前系奕山一人办理今既侵至吉林地界自应由吉林黑龙江两将军会同查办另立条约以息争端除黑龙江左岸空旷处所及阔吞屯奇吉久已盖有房屋系奕山许以借给居住无庸议外此外均非俄人应到之处着奕山景淳会同定议明白晓谕以免俄人到处侵占所有乌苏里江绥芬等处系属吉林地方并非与俄国接壤断不容该国人船游驶三姓地方并非马头亦断不准该国到彼贸易实力开导其前借与之黑龙江左岸空旷处所及阔吞屯等处原属借与终身之地不得再来人口亦不得再行添盖房屋至该国船只由黑河口入松花江往东入海前曾许其行走自可毋庸阻止如此明白限制另立一条中可挽回奕山等于会商后即将如何办理之处详细驰奏再与俄人定议)顾俄使踪迹靡定候久不晤(吉林通志咸丰九年八月己亥谕本日据奕山等奏遵旨会商分路派员守候俄使并挑备兵丁各一折业经明降谕旨将奕山革云御前大臣令其来京当差特普钦暂署黑龙江将军前往办理矣俄国人船分赴乌苏里口及珲春等处皆称奉木里斐岳幅之命而木使至今尚未驶抵北唐据控复有欲由海路赴上海之说传闻互异景淳等接奉前旨已派富尼阿在黑河口守候专司查办并派协领禄昌等驰往乌苏里口宣示开导宁古军春等处派令佐领富新等巡察所筹均尚妥协黑龙江系俄人必经之路特普钦接奉此旨即着前往该处责成派出之署副统受今晚上泰勤加侦探一面会商景淳妥筹办理总须明白晓谕使其忽致肆意游行不可含胡了事再蹈奕山覆辙至所称吉林见在挑备余丁一千五百名勤加操演但须不动声以严密防范不可稍涉张皇将此各谕令知之)而其人船闯入乌苏里江搭盖窝棚更于绥芬地方开修道路咸为久居之计(十朝东华录咸丰九年八月甲寅景淳特普钦奏俄国人船欲赴三姓贸易于行抵窝坑口等处经委员拦阻折回其闯入乌苏里人船则恣意行走未肯折回并搭盖窝棚为久居之计兼于绥芬地方开修道路为明春占居地步奏入上谕景淳等体察舆情妥筹办法)于是景淳特普钦奏表招募耕垦俾谋实边渐壮声威文宗终以招集流人惧贻后患议久莫决(十朝东华录咸丰九年九月己卯景淳特普钦奏绥芬乌苏等处山场向禁居民潜往地方空旷拟令揽头招募人夫前往保护听其自谋生计该处地广山深伐木打牲采参捕鱼均可获利明春并可布种口粮以资接济似此厚集人力渐壮声威不烦兵力而足以御外侮得旨着再悉心筹画务使招集人夫以后仍官为钤束勿至散而无纪转贻后患并如何杜绝句结于立法之初严定章程确有把握方为妥善至开采升科等事着俟招募得有头绪再行筹办)冬十月副都统富尼扬阿与木喇福岳福会晤详加开导勿听随往瑷珲副都受今晚上泰复至海兰泡说之仍坚执不可(吉林通志咸丰九年十月庚戌景淳禄权奏署副都统富尼扬阿会晤木里裴岳幅详细开导乌苏里绥芬不与俄国连界无所用其查勘令其上回人船该中奋怒声言到瑷珲另有剖辨并催该副都统下船即充上驶奏入命特普钦等实力开导相机措置决不让酉特普钦奏木使复到黑龙江城即令署副都统爱今晚上泰阻截木使木使不答驱车而去复饬爱今晚上泰至海兰泡与之会晤并详加开导该使虽未听信而绥芬乌苏里等地方中国不肯借给居住之意已明白宣示奏入命特普钦等豫筹布置迅速奏明办理)更复纵兵动掠粮石焚毁乌鲁苏牡丹卡房经特普钦派员重修旋复欠毁因遂移卡黑龙江右岸江左之地俄人固据己有矣(十朝东华录咸丰九年十一月癸未特普钦那敷德奏俄人于黑龙江城对岸盖房并抢取粮石经署副都统爱今晚上泰与木使辩论该使以递送公文为词仍欲接盖房间至抢取粮石一节自知无理又托称妄言之徒见在严重惩查该国历年在黑龙江左岸占踞五十余屯即黑河口妈下直至东海亦盖房多处拟将该城养育兵二百八址余中并抵备西丹与官兵一体操练复由墨尔根布特哈备兵五百名统归署副都统那尔胡善管带联络该处旗民人等团练以壮声势从之十二月癸丑特普钦等奏乌鲁苏牡丹卡房虽在许借俄国界址之内而设立自康熙年间且系要隘处所此次该国人因船只行驶不便催令迁移又未允许乃转谓此卡为占其左岸借居之地突令密奇达将卡房烧毁当派佐领鄂尔精阿前往海兰泡查讯据该国通事石沙木勒幅直认不讳并云木里斐岳幅嗔怒故令烧毁如欲重修可移在右岸等语见经派员在黑龙江城修妥木房由水道拉运至该处照旧修盖业已一律工竣拟派官兵常川驻守奏入上嘉之庚申特普钦等奏俄人因乌鲁苏植物卡房被毁后重行修整欲充诉移江右受今晚上泰面见俄目布色依开导不允旋派该国官绰罗尼等四人带领三十余人并传集附近居民各带器械将重修卡房肆行砍毁该处并无屯居旗户非集兵力难与较量拟将该卡暂移江右霍罗绰地方与阿敦吉林卡伦接续可期无误文报奏入谕特普钦等严行拒守)十年六月英法复连兵北犯俄罗斯伊格那替业福亦以师从八月陷京师诏恭亲王奕欣督办和局九月款成遂许绥芬乌苏里等处均照奇吉阔吞屯之例借与俄人居住(吉林通志咸丰十年九月乙巳谕军机大臣等本日据恭亲王奕欣等片奏俄使照会请派大员商酌等语该使要求本在意中民称未了之事即令瑞常等告以绥芬乌苏里等处均照奇吉阔疑落吞字屯之例借与居住)
  大清国大皇帝与大俄罗斯国大皇帝详细检阅早年所立和约现在议定数条以固两国和好贸易相助及预防疑忌争端所以大清国钦派内大臣全权和硕恭亲王奕欣大俄罗斯国派出钦差内大臣伊格那替业福付与全权该大臣等各将本国钦派谕旨互阅后会议酌定数条如左
  第一条 议定详明一千入百五十八年玛乙月十六日即咸丰八年四月二十一日在爱珲城所立和约之第一条是年伊云月(中俄界约注玛乙月俄国五月伊云月俄国六月)初一日即五月初三日在天津地方所立和约之第九条此后两国东界定为由什勒喀额尔古纳两河会处即顺黑龙江下流至该江与乌苏里河会处其北边地属俄罗斯国其南边地至乌苏里河口所有地方属中国自乌苏里河口而南上对兴凯湖两国以乌苏里及松阿察二河作为交界其二河东之地属俄罗斯国二河西属中国自松阿察河之源两国交界逾兴凯湖直至白棱河自白棱河口顺山岭至瑚布图河口再由瑚布图河口顺珲春河及海中间之岭至图们江口其东皆属俄罗斯国其西皆属中国两国交界与图们江之会处及该江口相距不过二十里且遵天津和约第九条议定绘画地图内以红色分为交界之地上写俄罗斯国阿巴瓦噶达耶热皆伊亦喀拉玛那倭怕啦萨土乌等字头以便易详阅其地图上必须两国钦差大臣画押钤印为据 
  上所言者乃空旷之地遇有中国人住之处及中国人所占渔猎之地俄国均不得占仍准中国人照常渔猎从立界牌之后永无更改并不侵占附近及他处之地(中俄界约注乌苏里河以东至于海滨之地是年始画定界址属于俄国即今俄属东海滨省南半繁盛之区而昔者所胃空旷之地也顺珲春河及海中间之岭至图们江口一语盖谓珲春河以东海岸以西中间有南北直行分水岭一道中俄即顺岭为界直至图们江口岭西水流入珲春河者为中国地岭东水流入海者为俄国地其界址南境尽处距图们江海口尚有二十里之远此二十里乃俄国与朝鲜交界故中俄约内不详叙)
  第二条 西疆尚在未定之交界此后应顺山岭大河之流及现在中国常驻卡伦等处及一千一百二十八年即雍正六年所立沙宾达巴哈之界牌末处起往西直至齐桑淖尔湖自此往西南顺天山之特穆尔图淖尔南至浩罕边界为界
  第三条 嗣后交界遇有含混相疑之处以上两条所定之界作为解证至东边自兴凯湖至图们江中间之地西边自沙宾达巴哈至浩罕中间之地设立界牌之事应如何定立交界由两国派出信任大员秉公查勘东界查勘在乌苏里河口会齐于咸丰十一年三月内办理西界查勘在塔尔巴哈台会齐商办不必限定日期所派大员等遵此约第一第二条将所指各交界作记绘图各书写俄罗斯字二分或满洲字或汉字二分共四分所作图记该大员等画押用印后将俄罗斯字一分或满或汉字一分共二分送俄罗斯收存将俄罗斯字一分或满或汉字一分送中国收存互换此记文地图仍会同具言语画押用印当为补续此约之条
  第四条 此约第一条所定交界各处准许两国所属之人随便交易并不纳税各处边界官员护助商人按理贸易其爱珲和约第二条之事此次重复申明
  第五条 俄国商人除在恰克图贸易外其由恰克图照旧到京经过之库伦张家口地方如有零星货物亦准行销库伦准设领事官一员酌带数人自行盖房一所在彼照料其地基及房间若干并喂养牲畜之地应由库伦办事大臣酌核办理
  中国商人主俄罗斯国内地行商亦可
  俄罗斯国商人不拘年限往中国通商之区一处往来人数通共不得过二百人但须本国边界官员给与路引内写明商人头目名字带领人多少前往某处贸易并买卖所需及食物牲口等项所有路费由该商人自备
  第六条 试行贸易喀什噶尔与伊犁塔尔巴哈台一律办理在喀什噶尔中国给与可盖房屋建造堆房圣堂等地以便俄罗斯国商人居住并给与设立坟茔之地并照伊犁塔尔巴哈台给与空旷之地一块以便牧放牲畜
  以上应给各地数目应行文喀什噶尔大臣酌核办理其俄国商人在喀什噶尔贸易对象如被卡外之人进卡抢夺中国一概不管
  第七条 俄罗斯国商人及中国商人至通商之处准其随便买卖该处官员不必拦阻两国商人亦准其随意往市肆铺商零发买卖互换货物或交现钱或因相信赊帐俱可
  居住两国通商日期亦随该商人之便不必定限
  第八条 俄罗斯国商人在中国中国商人在俄罗斯因俱仗两国扶持
  俄罗斯国可以在通商之处设立领事官等以便管理商人并预防含混争端除伊犁塔尔巴哈台二处外即在喀什噶尔库伦设立领事官中国若欲在俄罗斯京城或别处设立领事官亦听中国之便两国领事官各居本国所盖房屋如愿租典通商处居人之房亦任从其便不必拦阻
  两国领事官及该地方官相交行言语俱照天津和约第二条平行凡两国商人同有一切事件两国官员商办傥有犯罪之人照天津和约第七条各按本国法律治罪
  两国商人遇有发卖及赊欠含混相争大小事故听其自行择人调处俄国领事官与中国地方官止可帮和解其赊欠帐不能代赔
  两国商人在通商之处准其预定货物代典铺房等事写立字据报知领事官处及该地方官署遇有不按字掳人理之人领事官及该地方官令其照依字据办理其不关买卖若系争讼之小事领事官及该地主官会同查办各治所属之人之罪
  俄罗斯国人私住中国人家或逃往中国内地中国官员照依领事官行文查找送回中国人在俄罗斯国内地或私住或逃往该地方官亦当照此办理
  若有杀人抢夺重伤谋杀故烧房屋等重案查明系俄罗斯国人犯者将该犯送交本国按律治罪系中国人犯者或在犯事地方或在别处俱听中国按律治罪遇有大小案件领事官与地方官各办各国之人不可彼此妄存留查治
  第九条 现在买卖比前较大且又新立交界所以早年在尼布楚恰克图等处所立和约及历年补续诸条情形多有不同两国交界官员往业行文查办所起争端时势亦不相合所以从前一切和约有应更改之处应另立新条如左
  向来仅止库伦办事大臣与恰克图固毕尔那托尔及西悉毕尔总督与伊犁将军往来行言语办理边界之事自今此外拟增阿穆尔省及东海滨省固毕尔地托尔遇有边界事件与黑龙江及吉林将军往来行文
  恰克图之事由恰克图边界廓米萨尔与恰克图部员往来行文俱按此约第八条规模
  该将军总督等往来行文俱按天津第二条和约彼此平等且所行之文若非所应办者一概不管
  遇有边界紧要之事由东悉毕尔总督行文军机处或理藩院办理
  第十条 查办小事件俱照此约第八条由边界官员会同查办其审讯两国所属之人俱照天津和约第七条各按本国法律治罪
  遇有牲畜或自逸越边界或被诱取该处官员一经接得照会即行派人寻找并将踪迹示知卡伦官兵其系逸越寻获者或系被抢查出牲畜俱依照会之数将所失之物寻获立即送还如无原物即照例计赃定罪不管赔偿
  如有越边逃人一经接得照会即设法查找找获时送交近处边界官员并将逃人所有对象一并送回其缘何逃走之处由该国官员自行审办解送时沿途给与饮食如无衣给衣不可任令兵丁将其凌虐如尚未接得照会查获越边之人亦即照此办理
  第十一条 两国边界大臣彼此行文交官员转送必有回投东悉毕尔总督恰克图固毕尔那托尔行文送交恰克图廓米萨尔转送部员库伦办事大臣行文即交部员转送恰克图廓米萨尔阿穆尔省固毕尔那托尔行文送交爱珲城副都统转送黑龙江将军吉林将军行文亦送交该副都统转送东海滨省固毕尔那托尔与歌坛将军彼此行文俱托乌苏里珲春地方卡伦官员转送西悉毕尔总督与伊犁将军行文送交伊犁俄罗斯领事官转送遇有重大紧要事件必须有人传述东西悉毕尔总督固毕尔那托尔等库伦办事大臣黑龙江吉林伊犁等处半军行文交俄罗斯国可靠之员亦可
  第十二条 按照天津和约第十一条由恰克图至北京因公事送书信因公事达对象往返限期开列于后书信每月一次对象箱子自恰克图至北京每两个月一次自北京往恰克图三个月一次送书信限期二十日送箱子限期四十日每次箱子数目至多不得过二十只每只分两或重不得过中国一百二十斤之数所送之信必须当日传送不得耽延如遇事故严行查办
  由恰克图往北京或由北京往恰克图送书信对象之人必须由库伦行走到领事官公所如有送交该领事官等书信对象即便留下如该领事民等有书信对象亦即带送
  送箱只时开写清单自恰克图及库伦知照库伦办事大臣自北京送时报知理藩院单上注明何时起程箱只数目分两多少及每箱分两于封皮上按俄罗斯字翻出蒙古字或汉字写明分两数码
  若商人为买卖之事送书信物箱愿自行雇人另立行规准其预先报明该处长官允行后照办以免官出花费
  第十三条 大俄罗斯国总理各外国事务大臣与大清国军机处互相行文或东悉结尔总督与军机处及理藩院行文此项公文照例按站解送并不拘前定时日亦可设有重要事件恐有耽误即交俄国可靠之员速送
  大俄罗斯国钦差大臣居住北京时遇有紧经书信亦由俄国自行派员解送该差派送言语之人行至何处不可使其耽延等候所派送文之员必系俄罗斯之人派员之事在恰克图由廓米萨尔前一日报明部员在北京由俄罗斯馆前一日报明兵部
  第十四条 日后如所定陆路爱商之事内设有彼此不便之处由东悉毕尔总督会同中国边界大臣酌商仍遵此次议定章程办理不得节外生枝至天津所定和约第十二条亦应照旧勿再更张
  第十五条 会同商定后大清国钦派大臣将此约条规原文译出汉字画押用印交付大俄罗斯国钦差大臣一分大俄罗斯国钦差内大臣亦将此条规原文译出汉字画押用印交付大清国钦派内大臣一分
  此次条款从两国钦差大卢互换之日起与天津和约一体永遵勿替
  两国大皇帝互换和约后各将此和约原文晓谕各处应办事件地方
  (咸丰十年十月初二日 一千八百六十年诺雅卜尔月初二日)
  
 
     
  【上一条】         【返回】         【打印本页】         【下一条】  
 
    本栏目为资料性栏目,录入时尊重原文,尽可能保持资料的原始性。因出版时间已久,很多记述都是遵循当时提法,内容如有不准,系原始资料中存在的问题,并非本网站录入错误,敬请谅解。
关于我们    -    联系我们    -    使用帮助    -    网站地图    -    友情链接
Copyright © 哈尔滨市人民政府地方志办公室 All Rights Reserved
网站技术维护:哈尔滨市人民政府地方志办公室资料信息处
电话:(0451)86772465  E-mail:dfz_lx@harbin.gov.cn
地址:中国·黑龙江省哈尔滨市松北区世纪大道1号  邮编:150021