|
黑龙江勘分东界约
咸丰十年十月恭亲王奕欣奏言前定条约于乌苏里河分界所云空旷之地漫无限制未即画押请以明春派员互勘(吉林通志咸丰十年十月丙寅恭亲王奕欣等奏俄约已换惟地图一分系绥芬乌苏里河分界之据因前定条约会添入空旷之地遇有中国人住并渔猎之处俄人均不得占之语一经画押漫无限制告以明春须派员互勘未好画押 十朝东华录咸丰十年十月丁亥恭亲王奕欣等奏呈进俄人地图并请派员覆勘得旨互换和约着收存礼部备查毋庸齐赴行在至明岁季春赴吉林查勘分界事宜应派何人前往方昭妥慎着恭亲王酌拟请旨)十一月诏命仓场侍郎成琦会同吉林将军景淳办理分界事宜旋景淳奏言东界查勘须俟明年四月下旬开江后方能行船惟兴岂湖至图们江为分界要地须派熟悉地方情形之员会同履勘(吉林通志咸丰十年十一月戊申上谕恭亲王奕欣奏请派查勘边介大员一折着派仓场侍郎成琦于明年正月间驰驿前往吉林会同将军景淳办理俄国分界事宜钦此十二月景淳奏查俄国续约第三条内载东西两边设立界牌之事由两国派出信任大员秉公查勘东界在乌苏里河口会齐于咸丰十一年三月内办理钦派大员携带俄国进呈地图并中华地图互相查勘其乌苏里河绥芬等处边界内有中国人住处及渔猎之地俄国不得占据应矣钦派大臣成琦到后会同俄国大员查照中俄地图按照条约悉心履勘立定界牌以期经久可行乌苏里绥芬山场向无居民冬令雪大乌苏里河口迤西约在立夏后开化船堪驾驶乌苏里河上游溜紧小河甚多大船实不能行小船亦属难施查历年入山人夫率皆春去秋还自乌苏里河口用赫哲小船上行每船容一二人乘坐驶抵青牛河弃船只身负米入山尝有途间倒毙之虞是询赫哲背负鱼干饮水充饥随地捕牲糊口惟俄人初进山场不避艰险效法赫哲舍生露宿裸体前行者有之而其中水溺饿殍亦复不少近因江东建房屯粮占踞多人凡由乌苏里河口逆游寂往若火轮船驾驶便捷足可抵至兴凯湖如小船缓缓而上由江东节节接济口粮帮补船并未闻有准能抵至兴凯湖者此次若至乌苏里河口会齐必须开江后方能行船约在四月下旬中到如由河口上往兴凯湖计程一千四百余里中国既无火轮船驾驶江西又无陆地可通则锅帐等项无法驮运臣详阅俄国第一条内载此后两国东界定为由什勒喀额尔古纳两河会处即顺黑龙江下流至该江乌苏里河会处其北边地属俄罗斯国其南边地至乌苏里河口所有地方属中国自乌苏里河口而南上至兴凯湖两国以乌苏里及松阿察二河作为交界其二河东之地属俄罗斯国一河西属中国自松阿察之源两国交界逾兴凯湖直至白棱河口顺山岭至瑚布图河口再由胡布图河口顺珲春河及海中间之岭至图们江口其东皆属俄罗斯国其西皆属上国两国交界与图们江之会处及该江口相距不过二十里中所言者乃空旷之地遇有中国人住之处及中国人所占渔猎之地俄国均不得占仍准中国人照常渔猎等因查黑龙江下流直至乌苏里河口所有南边地方皆属中国自可口而南上至兴凯湖以乌苏里松阿察二河为界西属中国地隶三姓界限分明一切事宜易于勘办惟第三条内载东边自兴凯湖至图们江设立界牌之事应如何定立交界两国大员在乌苏里口会齐于咸丰十一年三月内办理等语臣详核分界之要地全在兴凯湖至图们江其间山岭果能秉公勘定设立界牌互守条约度可永久相安若乌苏里河口仅止会齐无多勘护江道既阻势难拘执且分介一切事属创始必须该管熟悉地方情形之员会同履勘日后方不致节外生枝伏查兴凯湖至图们江约有千余里地属宁古塔珲春其间山岭崎岖跋涉维艰必须开化后方能勘办均应豫先陈明俟钦差大臣成琦抵至吉林会同臣查照地图考核白棱河源或委该地方大员分赴会齐或臣等亲诣兴凯湖一带守候俄国大员勘办奏入壬午谕景淳奏明年三月东界查勘在乌苏里地齐必须开江后方能行船约在四月下旬可到此节必须先期照会该国以免借口兴凯湖至图们江为分界地尤应秉公勘定设立界牌以期永久相安着恭亲王奕欣桂良文祥将景淳所奏情形悉心筹画并着成琦于明春前赴吉林与景淳会商总期及早设法亲至兴凯湖图们江一带与俄国使臣查明交界地方方为妥善)十一年春文宗令成琦景淳亲往兴凯湖会勘疆界(吉林通志事丰十一年正月甲午谕据景淳等奏密陈俄国分界各情并绘图贴说呈览新定俄国条约内载明遇有中国人住之处及渔猎之地俄国均不得侵占着奕欣等即酌拟照会二件一照会俄国总理各国事务大臣以见派大臣查勘地界俄国之人应俟勘明地界之后方可居住不得先行占踞致该处屯户惊疑一作为成琦之意照会东海滨省固毕尔那托尔亦属其俟该侍民景淳勘明珲春地界方可物人居住总须遵照条约方为妥善三月己丑朔谕军机大臣等前因景淳奏俄国分界道路险阻恐难如约会齐当经降旨令该将军将应办事宜先期料理并饬成琦赶到照会该国约期会勘并据恭亲王等奏于上年十二月二十七日照会俄使伊格那提业福钦派大臣成琦拟于四月下旬到彼会同查勘兹据景淳奏由兴凯湖至图们江山路崎岖拟于五月中旬在兴凯湖守候俄国大员勘办并拟照地呈览等语会勘俄国分界关系綦重前据俄国清字来文郭尔察阔福咨称乌苏里分界事宜该国已派阿迪米拉勒喀咱切斐齐于三月间至乌苏里河口大清国钦差大臣亦应于三月间至该处不得逾时等语自系尚未接到恭亲王等照会成琦已于二月二十五日由京启着景淳仍遵前旨将应办事宜及应需船粮车驮各项先期料理齐备俟成琦一到即于四月下旬赶至兴凯湖与该国会勘地界不可落后对乌苏里河口一带虽界限分明仅止立牌等事然亦不可办理含混致贻后患着即责成副都统富尼扬阿于四月初间前往妥为办理不可迟至五月景淳俟成琦到后即定期会同前往毋得以道路险阻为词致有延误)夏五月行抵兴凯湖与俄使议定界址繇乌苏里口至图们江口设立界碑八处初俄使欲藉白棱河之讹将侵占穆棱河逼近宁古塔为通三姓珲春要路经成琦等力争始强指奎屯必拉之分支小河为土尔必拉即白棱河奏入文宗令将定界记文及界牌咨总理各国事务衙门存案备查(吉林通志咸丰十一年夏五月辛丑钦差仓场侍郎成琦将军景淳奏行抵兴凯湖守候俄使得旨事事总宜坚守和约此次驳饬尚属得体无谕如何梗阻汝等必应至该处以期两国无争以后不至别生枝节六月辛酉谕成琦景淳奏会办俄国分界事宜一律完竣并将记文牌文钞录呈览一折成琦等与俄使定议后依照和约将应办事宜逐件会商作记绘图押钤印彼此互换其立界牌处所由乌苏里河口至图们江口共该入处着即将已分界址搞画地图钞录牌文分咨三姓宁古塔各该副都统转饬珲春协领按照方向设立界牌俾永远遵守该使本欲藉白棱河之讹为侵占穆棱河地步逼近宁古塔为通三姓珲春要路经成琦等力争始强指奎屯必拉这分支小河为土尔必拉即白棱河所有俄字记文其中恐有含混为将来狡赖地步着成琦等将记言语及界牌一并咨送总理各国事务衙门存案备查 九月十一日景淳奏窃臣前奉谕旨会同侍郎成琦驰抵兴凯湖岸与俄国公使会勘分界当于五月二十一日画押钤印互换图约遂将白棱河口河源界牌先行设立一面缮就牌文饬交佐领吉勒等各携图约会同俄使图勒滨分赴松阿察及横山会处瑚布图河口河原图们江口等处按照图内指定处所如式建立实贴牌文并令三姓副都统富尼扬阿在乌苏里河口候同俄使将该处界牌建设呈复核办等因奏准在案嗣据佐领瑞林等于六月初六日将松阿察界牌建立骁骑校永安于七月二十二日至瑚布图河口建立界牌又据珲春协领台斐音阿于八月初一日在图们江口二十里许建立界牌并据三姓副都统富尼扬阿报称六月十二日候见俄使吉成克指称乌苏里口近岸莫勒密地方抵洼立牌恐被冲没商拟乌苏里口迤上三里许高阜处立牌该副都统恐距岸较远仍于莫勒密地方多立界牌一面以为印证云 咸丰十一年五月日查勘俄国分界事宜仓场侍郎成琦等奏称自与俄国公使会齐连日面商分勘事宜因该使强指奎屯必拉分支之小河为白棱河又欲由松阿察开通穆楞河意图展占显与和约地图相悖经奴才等于十一日据实具奏并声明本日约该带鱼为营赴宴以便悉心开导在杂拜折后于距奴才等行营三里许支搭帐棚率同司员章京等仅带亲随数人在彼守候该于午刻带俄兵数址名整队而来奴才等以礼相接该即将枪兵向营门排立按刃而入意在胁之以兵奴才等谕以皇上恩信宜知感激上年和约地图俱由该国进呈皇上俯念旧好准其分界系与该国有益之事若再生枝节是违约悖图断难商办驳诘再四初尚狡执辞色甚厉并欲于珲春东岸设卡盖房将珲春作为公共之地经奴才等设法开导反复譬喻该始觉理屈通事传言松阿察西岸仍照和约不复开通穆楞河珲春迤东盖房约定在所书红色之内兴凯湖北岸亦不侵占惟约内直至白棱河一语仍坚称奎屯必拉分支之小河伊名土尔必拉即系白棱河并称上年和约俄罗斯字实写必拉其和约现存军机处如查无土尔必拉字样该使等愿以头领相偿奴才等答以和约地图所无不能擅增即有俄罗斯字中国人亦无从认识该对称白珍河偏于向南由松阿察河源并非直至所论尚属近理奴才等复详阅地图相度形势如中国图内所载白珍河方向偏南东北流汇西颜河入湖而俄国所进国内之白志河系在白珍河东北流稍东汇勒富河入湖是白志河并非白珍河亦无疑义该使坚以俄罗斯字和约所写土尔必拉即系白棱河奴才等察其词色似属确鉴若俟行查后再行定议不惟往返需时即该使之意亦不能久待并据佐领倭和禀称探得该俄人于奎屯必拉西北蜂蜜山至穆楞河一带丈量地亩刨土立堆插牌为识诚恐又生枝节奴才等悉心商榷即按照和约地图议定由松阿察逾兴凯湖顺山岭至瑚布图河其湖之北岸仍属中国该使意已允从惟言由此奴道至瑚布图河顺珲春河非山林业杂即河水涨阻荒僻危险晨知远近兼以大雨时行泥深数尺实难行走拟在兴凯湖行营照依和约将地图内未分之界用红色画断作记绘图钤印应立界牌各差小官坚立等语奴才等查兴凯湖至图们江道路屡经奴才景淳饬令员弁查勘先后结报并无路径可通在案奴才等尚未深信仍责令查探设法取道毋许推诿今核该使所言尚属符合若强约该使前往设道途阻滞粮运不济转致迁延时日于事无益奴才等不揣冒昧只得从以允于兴凯湖行营照依该使所言办理定局后即行恭折奏报)
咸丰十一年五月二十一日仓场侍郎成琦会同俄国大臣在黑龙江定界记文
咸丰十一年五月二十一日俄国全权大臣中国大臣会齐在俄言语土尔必拉即白棱河口地方两国之大臣会同画押用印在交界之图上书写俄罗斯字及满洲字二分其二图补入上年在京续定和约条内并四分图与记言语交界道路记文自乌苏里河至图们江口此四分图内书写俄罗斯字二分书写汉字二分其图四分亦补入上年在京续定和约条内此六分图彼此相对两国大臣全行知悉相符俄国大臣持书写俄罗斯字及满洲字地图一分中国大臣持书写俄罗斯字及满洲字地图一分彼此互换用印画斩又互换汉字俄罗斯字交界地图四分彼此换给之后两国大臣将图四分记文二分交界道路记文二分俱行钤印画押将此记文道路补入上年续定和约条内永远遵行勿替
交界道路记文 中国与俄国详细按着云年诺雅布尔月初二日所定和约第一条第三条内之记文和约之第一条内自乌苏里河口而南上至兴凯湖两国以乌苏里及松阿察二河原系旧有之河作为交界其二河东之地属俄罗斯二河西之地属中国自松阿察河源两国交界逾兴凯湖直至白棱河照图上所画红色所写俄字了头定为交界即在乌苏里河西立界牌一个上写俄国耶字头并写上界牌汉言语及松阿察河源西岸旱路上设立界牌一个牌上写俄国亦字头并写上界牌汉文照依和约自白棱河口顺山岭至瑚布图河口自白棱河源顺小漫冈水向东流入兴凯湖者系俄国界水向西流入穆楞河者系中国界至横山会处水向北分流入兴凯湖及毛灌源水向南分流入绥芬河自横山会处直至纷芬河与瑚布图河口应立介牌白棱河口北立界牌一个牌上写俄国喀字头并写上界牌汉文小漫冈上向西北立界牌一个牌上写俄国拉字头并写上界牌汉文横山会处立界牌一个牌上写俄国那字头并写上界牌汉文再由瑚布图河口顺珲春河及海中间之岭至图们江口其东皆属俄罗斯国其西皆属中国两国交界之图内红色处与图们江会处及该江口相距不过二十里自瑚布图河口往上至瑚布图河之即顺山岭照依和约在瑚布图河口西边立界牌一个牌上写俄国倭字头并写上界牌汉文对瑚布图河源山顶上立界牌一个牌上写俄国怕字头并写上界牌汉文图们江左边距海不过二十里立界牌一个牌上写俄国土字头并写上界牌汉文俱按照图上红色为界因此两国地界既经分清为此特记
牌文 此次会同查勘分界原为两国和好今地界既经议定自应按照上年续定条约设立界牌以清界线东界定为由什勒喀额尔古纳两河会处即顺黑龙江下充至乌苏里河会处其北边地属俄罗斯国其南边地至乌苏里河口所有地方属中国自乌苏里河口南至图闪江口其东皆属俄罗斯国其西皆属中国上所言乃空旷之地遇有中国人住之处及中国人所占渔猎之地俄国均不得占仍准中国人照常渔猎从立界牌之后永无更改并无侵占附近及他处之地所有东边界内原住之中国人民其向来谋生出入行走之路应听其便俄国人不得拦阻为经特立界牌永远遵守两国人民咸各知之勿违
江东六十四屯
江东六十四屯者黑龙江左岸地精奇里河而南至豁尔莫勒津屯一带是也自咸丰八年瑷珲立约边氓和辑尚无侵犯厥后田垦既繁畦畛渐争光绪六年黑龙江副都统文绪派员会同俄员路新段量设立封堆互换字据九年俄阿穆尔省固毕尔那托尔廓 夫复派员马霍弗陆金等丈量分划界线十五年办理黑龙江漠河金矿道员李金镛又与物员勘察边屯画沟(称为犁界)绘图为凭顾俄屯民畔援相掠时仍骚扰其明年俄阿穆尔省固毕尔那托尔又妄指旗民苏忠阿垦地在满屯界外迫令纳租迭经出使俄国大臣许景澄据约驳辨移牒十数往复不决(光绪十七年四月初六日许景澄照会俄外务部文现准贵大臣俄历四月十号来文照覆黑龙江左岸满屯俄人侵占者案据甚多所以该处俄官并无此案如贵大臣照覆所云者想华人按照公历一千八百五十八年瑷珲条约第一款内所云满洲人等在屯中永远居住仍着满洲国大臣官员管理等语均向该处华官控告故也此宗案卷内并有该处地图一纸兹特钞摹一分再行照会贵大臣照图上黑龙江左岸自精奇里河南至豁尔莫勒津屯均属满人所住即如瑷珲条约第一款内有云黑龙江左岸由精奇里河以南至豁尔莫勒津屯原住满洲人等照旧准其居住俄罗斯人等和好不得侵犯是也但图上所绘黄色一处之地北近精奇里河者现被俄人占去又南近豁尔莫勒津屯一带地方本属满人现亦被俄人杂居因此之故致华人所开沟道即图上红线者不能完工尚余红点之地未开此皆实在情形望贵大臣善体我两国多年交好之谊详细察核再请行文阿穆尔省总督将此图寄云转饬该处地方官将俄人所占黑龙江左岸满屯各地段作速全行退还满洲人居住彼此相安至们苏忠阿所种之地当此议办退还各屯之际还望转饬该处地方官应该华人耕种不必纳租是所切盼 光绪十八年四月二十四日许景澄照会俄外务部文江左旗屯一案前准贵大臣照覆后复与廓总督会商一次按光绪十七年十月许景澄致总理各国事务衙门函十八日与阿穆尔总督廓 夫相晤先期缮送节略备言苏忠阿所种之地系满人游牧旧区应照华官所画未完之沟国至江边俾苏忠阿永远耕种精奇里河以南草地亦系满人游牧均应归还又两国委员所立封堆之地 如以上二节议妥可以不再追论等语届期辨论良久该督总以江左地已属俄条约祗准原住满人在彼居住并非精奇里河以南所有地方皆归满人因再据北京约内渔猎之地俄人均不得侵占一条以折其说彼此相持该督仅允原拟苏忠阿租税每晌十五戈比减至五戈比给九十二年领种年限春画沟一层仅允就苏忠阿所种地界接连画入 即将来文钞呈总署并将此事情形详为转达候示兹奉总署覆称已将贵大臣照会详细查阅知江左满民自瑷珲立约以后历承俄官优待中国国家深为欣悦现在不必辨论地界但为按约保护满民起见查苏忠阿系约内所云准其仍旧居住黑龙江左岸之人非约后迁来者可比且其地系经伊开垦多年在廓总督公历一千八百入十三年画界之先是以总署属本大臣设法使苏忠阿得享永远耕种该地之利益不胜盼切 光绪下八年闰六月十一日许景澄照会俄外务部言语前论苏忠阿种地一事今再申说查俄历五月八日即华历四月二十四日本大臣函中所叙二节业已解说明白一苏忠阿确是满洲原住之人瑷珲约第一款后半之文正是为此等原住人应得利益而设二苏忠阿在俄国一千八百八十三上犁界之前久已在该地耕种今再为申叙此所种之地正是在条约所载从精奇里河至豁尔莫勒津屯限制之内特请贵大臣查照原约以办此案至廓 夫称可以按照中国国家之意办理而要一实在文件夹据似非条约所有之义按俄外务部覆补廓督不难允从但须该民有立约时耕种其地之据其措词狡七局如此惟请贵大臣仍将该地允许苏忠阿永远耕种以符条约意义为祷)而俄民仍自越境巡占补丁屯等处二十六年义和团乱起八国联军内犯陷京师俄人逐乘机据我三省地海兰泡(俄名布拉果维什臣斯克)一带侨民悉被逐沈于江流死者七千余人于是江东屯户跳亡殆尽二十八年交收东三省条约讲成(大清国大皇帝与大俄国大皇帝愿将于华历光绪二十六年即俄历一千九百年在中国生出之变乱所伤邻交复行敦固兹为商议东三省各事大表国大皇帝特派总理外务部事务和硕庆亲王军机大臣文渊阁大学士外务部会办大臣王文韶为全权大臣便宜行事大俄国大皇帝特派驻华全权大臣正参政大臣雷萨尔为全权大臣便宜行事该大臣等各以所奉全权谕旨查核均属妥协会同议订各条款)江右地方以次恢复(瑷珲县志姚福升咨报收复江右地方文)江左屯民谋归业者渐集于瑷珲等处计五六千人三十三年东三省总督徐世昌黑龙江巡抚程德全移言语俄阿穆尔省固毕尔那托尔请践约交还六十四屯之地三十四年副都统姚福升又移交俄廓米萨尔(瑷珲县志光绪三十四年正月二十四日姚福升照请俄署交还江左言语查我江东旧治版图早经贵国大皇帝谕旨以完全之疆土归还中国且迭次约章载明一如俄军未经占据以前仍归中国版图有约各国咸所共知今我江东众难户佥称瑷珲宣布开埠各国公共通商而贵国先请画拨通商地段此系据约而言何以我江东地方尚不据约如期交还想系两国地方边界官办事不能和衷致令我江东难户日久流离失所无家可归哀恳索不江东地方以便及早归业等情本副都统触目伤心实无词以对我六十四屯难户惟有照请贵廓米萨尔念两国邦交之睦践申明约章之言幸勿藉词推诿况贵政府并无江东后还之说我省督抚民我政府屡屡督责谓交收地面应由两国地方官妥办素仰贵国于环球最称文明之邦贵廓米萨尔与贵固毕尔那托尔必能讲信修睦早还我江东旧治版图昭大信于中国更昭大信于环球列邦也何日交还务希贵廓米萨尔查照见覆)则诿俊两国政府定议遵办而其营画边屯徙置军户数载这间蔚焉成聚盖遂蓄久据之谋矣(瑷珲县志宣统元年三月十七日姚福升声覆调查江左情形并仍请追索文窃查瑷珲江东旧有六址四旗屯地界被俄占据未还一事于光绪三十三年七月经派弁密往江东调查业已迁民二百十一家兵三百五址二家计大小屯店二十处各情于是年九月初六日咨报在案本年闰二月十三日承信抚署元电闻俄人经营边界日久不遑从前江东六十四屯被其逐民据地久未归还见在俄人举动叵何是否垦地筑属请就近委员详查速覆等因准此当将前次派弁密查江东及迭向俄抚即廓米萨尔索还江东俄抚诿诸两国政府各情电请详叙先后情形咨商外务部据约索还各在案仍一面遴派熟悉俄情之旗丁高纯广徐富贵等不露声色密往详查云后兹据禀称丁等遵饬于闰二月二十七日由黑河过江访查旧有旗屯界内俄人所占各屯有无续拨之户不动声色先至头段无掏斯布丁屯查得原住俄兵十七家新添户六家又添修喇嘛台一座至第二段无掏斯倭勒果夫屯查得原住俄兵五十九家新添户二十四家至第三段无掏斯葛黎巴斯甫屯查得原住俄兵八十七家新添户二十八家至第四段无掏斯额果勒吉甫屯查得原仕俄兵一百三十三家第天户二十三家新设火磨一座至第五段无掏斯泥葛来夫屯查得原住俄兵一百六十家新添户二十四家至第六段无掏斯葛勒尔诺夫现改葛勒巴德夫屯去年新拨俄兵四十八家至第七段无掏斯杜哈斯果依屯系在旧有之太平沟屯内去年新拨俄兵六十二家至第八段无掏斯葛力深诺夫在旧有之黄山屯北十五里许见在未有住户至第九段无掏斯莫拉约夫屯查得原物兵五十六家新添户二十六主家至第十段无滔斯额勒金斯克屯见在未有住户又至旧有之旧有之段奇法屯靠法江原有俄户二家新添户十一家又至旧瑷珲屯查得原住俄户二家新添户五家以上核计云年续添俄兵户二百五十七家喇嘛台一座火磨一座除此别处并无续拨之户惟俄兵民所占界内均已垦地亦有在我旗屯旧田垦种等情禀报前来查江东六十四屯界内去岁志添俄兵户二百五十七家喇嘛台火磨各一座是其经营布置节节逼紧殊有久据不归景象该处为中国旧治版图况江东寄居江右众户迭经叩恳思归情切惟望据情转达政府坚应俄使磋商据约索还瑷珲江东六十四屯地方以固吾圉相与备文咨请督抚核转外务部查照
重勘珲春东界约
光绪十二年左副都御史吴大澄珲春副都统依克唐阿会勘吉林边界事宜以上月十九日繇珲春起程前赴俄境岩杵河(即颜楚河)会商界务大澄等以珲春与俄接壤界限不清即咸丰十一年建立木牌八处其土字牌最关管理权限不知何年毁失而自珲春河源至图们江口五百余里竟无界牌黑顶子山濒江一带久被俄人侵占且设卡兵接通电线有久假不归这意乃会同俄国勘界大臣巴啦诺伏等商议重立土字界牌补立玛字界牌于拉字那字两牌间啦字萨字界牌于怕字土字再是更撤旧立木牌改用石碑择交界要地多立封堆挖沟为记是月二十二日二址六日两次会议始克议定大澄等以闻诏从之遂以六月初七日在岩杵河俄馆会同巴啦诺伏等画押钤印将记言语地图各一分交总理各国事务衙门存案备查(吉林通志吴大澄吉林勘界记光绪十二年奉命会勘吉林边界事宜四月址九日由珲春起程前赴俄境岩杵河会商界务四月二十二十十六日两次会议将大略一幕民达直隶总督李鸿章转电总理各国事务衙门五月十三日钦奉五月初五谕旨所议展界鉴牌补记绘图各节均尚妥协即着照议画押钦此窃思珲春与俄国交界有界限不清之处因咸丰十一年前户部侍郎成琦会同俄员建立木界牌八处其末处土字界牌最关紧要不知何年毁失偏询土人无从查究珲春所辖之超新星上处与俄接壤副都统依克唐阿到任后查阅边界自珲春河至图们江口五百余里竟无界牌一个黑顶子山濒江一带久被俄人侵占大澄屡与俄员照会索还占地并迭次面商据约辨论俄员等一味支吾延宕竟于黑顶子地方添设卡兵接通电线有久假不归之意旋经吉林将军希元专派协领穆隆阿双寿等约同俄员会勘仅至沙草峰为俄人所阻未经勘毕而回此次会同俄国所派勘界大臣巴啦诺伏等商议界务首重立土字牌交界之处次则归还黑顶子要隘之地据俄员舒利经指出成琦所换地图上界线尽处即咸丰十一年原立土字界牌之所江东有大泡子积水为记江西与朝鲜偏险城相对舒利经即系当时亲自绘图坚立界牌之人言之确鉴并呈出大小图稿一牌有一牌之图沙草峰所立土字界牌似非无据查咸丰十一年所换地图内英尺一寸系俄国二十五里中国五十里图上界线末处与海口相距几及一寸系俄里二十余里以中国里数计之实系四十五里惟咸丰十一年条约内云两国交界与图们江之会处及该江口相距不过二下里咸丰十一年交界道路记文内亦云图们江左边距海不过二十里立界牌一个上写俄国土字头现查十一年所立土字界牌之地并未照准条约记一十里之说与俄员巴啦诺伏反复辨论该员以为海滩二十里俄人谓之海河除云海河二十里方是江口大澄等以为江口即海口中国二十里即俄国十里沙草峰原立土字界牌既与条约记言语不符此时即应照约更正巴啦诺伏仍以旧图红一为词坚执不允此四月二十二日与俄员议立界牌力争未决之情形也此外尚有应办事宜数端旧图内拉字那字两牌之间有玛字界牌记文则缺而未立条约内怕字土字两牌之间有啦萨二字界牌地图记文略而不详现应补立者一也旧立木牌年久易于配壤乡民有烧荒之例野火所焚延及牌木难免毁损改用石牌较为坚固亟应换立者二也两国立界地段太长牌博中间相去甚远路径纷歧册林业杂本未立牌之地难免越界之人自宜酌择要地多立封堆挖沟为记俞密愈详此应办者三也俄人所占黑顶子即盛京志夏潭山地方设有俄卡现应补立土字界牌该处在红线界内依克唐阿当即派往接收添设卡伦以清界址此应办者四也舒利经现画分图以英尺一寸为俄国一里计中国里二里较旧图尤为细密此应办者五也以上各条均于四月二十六日复议界务时与巴啦诺伏详细妥商各无异议惟补立土字界牌一节再三辩驳始允于沙草峰南越岭而下至平冈尽处坚立土字牌以江道计之照旧图展拓十八里径直里数不过十四里派员前往测量该处距图们江出海之口顺水而下为中国里三十里计俄国里十五里陆路直量为中国二十七里俄国十三里半自奉谕旨允准后即于五月十九日约同巴啦诺伏及舒利经克拉多马秋宁等前止图们江议立界牌之地亲自勘明于二十日将土字石牌公同监立并用灰土石片深埋坚筑以期经久所拟记文写满文汉文俄言语各二分另绘分衅于六月初七日缮写完竣即于是日在岩杵河俄馆会同勘界大员巴啦诺伏行装画押钤印)
重勘珲春东界约记
大清国大皇帝大俄罗斯国大皇帝为两国东边交界地方所立木牌有失毁之处一千八百六十一年好咸丰十一年所换地图红线有简略不甚详细之上恐两国官民彼此误会渐起争端大清国钦差会办此洋事宜大臣都察院左副都御史吴大澄帮办吉林防务大臣珲春副都统依克唐阿大俄罗斯国钦差东海滨省巡抚兼理军务将军佩带宝星巴苗诺伏办理地图衙门大员佩带宝星舒利经帮办军务大员总理营务克拉多南乌苏里界廓米尔马秋宁等各遵谕旨会同商办两国交界各事宜分列于后
一图们江边土字界牌年久失毁亟应补立依照一千八百六十一年即咸丰十一年所定交界道路记文重立土字石牌议明立牌之地在该处山麓尽处江岸地方此处顺图们江至海滩俄里十五里计中国里三十里径直至海口俄里十三里半计中国里二十七里(中俄界约 注旧约所谓图们江左边距海不过二十里立土字界牌本是约略之词是牌又年久毁失咸丰十一年所换地图内英尺一寸系俄国二十五里当中国里五十里图上介线末处与海口相距几及一寸系俄里二十余时友中国里计之实已四十五里与约文二十里之说不符光绪十二年再四辨驳始于沙草峰南越岭而下至正冈尽处坚立土字界牌以江道计之照旧图展拓十八里迳直里数不过十四里实测该处距图们江出海之口顺水而下为中国里三十里计俄国里十五里陆路直量为中国里二址七里俄国里十三里半溯自咸丰八年至光绪十年凡中俄产约勘界无不削地惟此一次为展界非蹙界且文义明白读者易晓)
二土字与怕字牌中间相隔太远议明于俄镇蒙古街与珲春交界之路添立拉Л字界牌又于俄镇阿济密与珲春交界立路添立萨С字界牌又查一千八百六十一年原绘地图有玛字界牌交界道路记文缺此一牌今议于拉字界牌西南大树冈子俄境与宁古塔交界之路添立玛М字办牌以上新立石牌三个至旧有之耶亦喀拉那倭怕七个木牌亦一律换用石牌(中俄界约 注此处添立之拉字界牌字当作啦说见第二段道路记文后)
三中国界内黑顶子地方旧有俄国卡伦民房议明于一千八百八十六年六月即光绪十二年五月迁回俄境两国勘界大臣各派委员前往该处交接明白
四由土字界牌至图们江口三十里与朝鲜连界这江面海口中国有船只出入应与俄国商议不得拦阻巴大臣已将此条函商俄京总理衙门俟有复音再行补书于记文之后(中俄界约 注附录俄国允不拦阻照会)
五瑚布图河口倭字界牌及绥芬河北山之那字界牌均与旧图地段不甚相符应否更换立牌之地俟两国勘界大臣亲自履勘再行妥议办理(中俄界约 注倭字那字两牌均经履勘静电印刷入记文见后)
六自珲春交界这宅岭子顺分水岭至图们江口另绘分图二分由两国勘界大臣画押钤印后两国各存一分自长岭以北至白棱河口亦应分作数段各绘分图二分俟舒利经督同俄员绘画完工再于各图上及各图之道路记文均由两国勘界大臣画押上钤印彼此互换以昭慎重
七现在新立石牌十一处各牌相去甚远中间道路纷歧山林丛杂或有界限不清之处自应另作记号或挖小沟逐段分别明白以补界限之不足所立记号编作一二三四等字样亦于各发图内逐一注明较旧图更为详细(中俄界约 注界牌之外凡立二十六记号)
八以上石界牌十一处及各处所立记号每处各绘细图二分俟将来一律完竣由珲春副都统与廓米萨尔会同钤印以一分咨呈北京总理各国各务衙门以一分寄呈俄京存案备查(中俄界约 注此次界图虽未见有通行然知其一本光绪十年即一千八百八十四年俄文精图加以没绘必足以为证据)以上八是商议妥洽两国官民益敦和好永无款忌之心将此记文缮写俄言语汉文满文各二分以满文为主俱须画押钤印附于一千八百六十一年所定交界道路记文之后永远遵守勿替
查勘两国交界第一段道路记
两国勘界大臣查明第一段交界系照一千八百八十四年俄国派员测绘图样自图们江起至长岭之天文台止此岭界乎俄国珲春卡伦及中国二道河卡伦这宰为珲春岩杵河往来大道计新立土字界牌之地至天文台俄里六十五里半约中国里一百三士里图上红线俱顺分水岭为界水向西流入图们江者属中国水向东流入海者属俄国自土字界牌以南顺图们江至海口计俄里十五里约中国里三十里陆路直量至沙滩末处计俄里十三里四百五址五萨仕约中国里二十七里有奇所立土字石界牌高一萨仕约中国尺七尺有奇宽俄寸十寸约中国十五寸厚俄寸四寸约中国六寸一面刻俄文未煮过了一面刻汉文土字牌三字旁列年月牌下入土深一俄尺约中国二尺三寸四周地基用坚石筑成外掘深沟填以碎石均灌灰浆以期经久自土字牌西北越岭经哈桑湖之西至沙冈子北立第一记号计八里一百萨仁又北一里六十五萨仁折而西北四里一百三十五萨仁顺沙土冈至依冈嘴立第二记号又东南绕水洼折而北至巴啦诺伏山(即以人姓为山名)自山迤北再折而不至巴尔巴什山又东北至罕奇英安河往来之道立第三记号计十三里四百六十五萨仁又西北顺平冈二里四百萨仁立第四记号又西北逾数小山至马邱宁山(即马秋宁亦以人姓为名)二里一百五址萨仁即于山下平坡立第五记号又西北六里二百八十五萨仁顺平阜而下逾小沟数处至黑顶子往岩杵河之道立第六记号又西北至虎山即小黑顶子山又西南至魔山即大黑顶子山折则西北越大岭路窄而陡至克拉多山由此山绕珠伦河上游折而东再折而北在岭上立第七记号此岭不高而山径至仄距第六记号二十里四百七十五萨仁由此东北三里二百八十萨仁又北一里六十五萨仁又折而东三百三十萨仁好一千八百八十四年所立之天文台作为第八记号以上里数皆俄里俄国一百里约中国二里俄国一萨仁约中国七尺有奇惟天文台用砖垒高以坚石为基址其余记号皆用土砌成圆墩周围掘沟垫以石块上立小石牌刻一二三四等字样此记缮写满文汉文俄文各二分并照以上界线绘成地图二分均由两国勘界大臣画押钤印将此记文地图各存一分为据(中俄界约 注此约所载地名极为详细至道路险林木疏密亦一一详记开中国界约未有之式)
查勘两国交界第二段道路记
第二段交界自长岭天文台第八记号起至蒙古街岭之拉字界牌止计俄国一百二十一里四百九十七萨仁此段界道自长岭四里顺小岭而行至陡岭又二里至岭下此岭上下俱陡即至俄国横道河卡伦往来之小路界道向东北四里顺最窄之岭折而东南至梯格罗威山即虎山其山中起尖峰颇陡四面多大石树木自此向东北三里半顺大岭历层坡而下至佛多石岭上于珲春往佛多石屯之路立第九记号此处有小石庙又有卡房计天文台第八记号至此十四里三百零七萨仁自此处界道登山路益险峻顺山而行下至佛多石地方可以行车之路立第十记号此岭上亦有小石庙系行人所立者计第九记号至第十记号四里三百一十萨仁又东行峻坂层累而上折而南至绰勒乃山即黑山左右林木深蔚上多石峰又东折而北至立第十一记号之岭为珲春至岩杵河往来路口第十记号至此十四里上百五十七萨仁自此处界道顺童山而东绕过岩杵河源几处于岩杵河上游往珲春之路侧立第十二记号计七里二百七十七萨仁自第十二记号仍顺分水岭行至棘心河源渐下至低处岭树绵亘有由棘心河往头道沟这 自此处界道东南行折而东至立第址三记号之处计距第十二记号十七里一百零二萨仁此十二至十三记号中间以岭为界岭阴系中国地林木繁茂岭阳系俄国地杂树扶疏而已自第十一记号向西北顺分水岭三里至阿勒亚咱诺伏河第一岭上有道可通骡驮又三里折而东北至立第十四记号之处距第十三记号八里七萨仁阿勒亚咱诺伏河第二岭有骡驮道又东南行一里折而东北至阿吉密岭上亦有骡驮往业之道立第十五记号第址四记号至此十里三百三十五萨仁自第十三记号至第十五记号十八里林木相间又东半里折而北四里半又折而西二里半又北一里半至立萨石界牌处即珲春与阿吉密往业路口界牌之东有阿吉密边卡计第十五记号至萨字界牌九里七十五萨仁自此处北行顺岭脊折而东四里绕阿吉密河上游折而北一里半至西吉密往珲春行走之路立第十六记号计萨字界牌至此十六里四百六址五萨仁又东北顺岭而上道经密林其东山势壁立自此直北至蒙古街之岭立拉字石界牌与第十六记号相距十八里一百六十二萨仁以上所记两国界线均经详细测量绘成地图共二分为第二图(中俄界约 注此第二段道路记有拉字界牌而下文第六段道路记文有拉字界牌似乎二牌同名然洋文固显分二字也按第二段萨字拉字两牌本系据咸丰十年北京条约补立十一年勘界立牌无此二牌北京条约本作有口旁之啦故吴大臣原记原图亦均作有口旁啦刻本偶脱去口旁遂致二牌相混啦牌在南拉牌在北相去悬殊不可不办第二段啦牌洋文作Ρ第六段拉牌作Л
查勘两国交界第三段道路记
第三段交界自拉字界牌起至乌纱沟口即瑚布图河口止顺分水岭及瑚布图河下游共计俄里一百二十八里三百四十五萨仁界道自拉字界牌五里半向东北树少之岭此岭介乎蒙古街河之两源及珲春河两河这间自此折而北二里半顺高石岭而行又自拉字界牌九里界道仍向北至老松岭上有小冈左右皆峻岭东最险自拉字界牌十一里所经山岭俱有林木及泥淖难行之处自拉了界牌十八里有中国珲春河一带小路此路先顺界道之岭向北行八里东入俄国辖境后又绕至怕字界牌处怕字界牌立于珲春河昂邦毕拉河瑚布图河三源之分水岭上即老松岭怕字界牌之处有小路二条其一向中国珲春之路其一往瑚布图河这道自拉字界牌至所字界牌三十二里二百七十五萨仁自怕字界牌向西二里一百三十萨仁界道由小河下行至瑚布图河又由瑚布科河西北行九里有中国界内所出两小河之口界道又由瑚布图河下游向北直至河口自怕字界牌至瑚布图河六十五里河之左右两岸有险峻之处亦有悬崖林木折而北行林木渐稀境界渐宽又三十一里地土平衍有垦种之田河之两旁山根险峻树木扶疏此间有河通河汊河通之岸林木相间自怕字界牌至瑚布图河口九十六里七十萨仁以上界道测量准则详细绘图二分为交界第三图
查勘两国交界第四图道路记(按图应作段字)
两国交界第四段自瑚布图河口起至那字界牌止此段界道直线向西北照子午向偏西十二度四分三秒计俄里七十里二百五址四萨仁自瑚布图河口界道直线过绥芬河北岸经平野至陡崖即于此山界道立倭字界牌距瑚布图河口二里九十五萨仁界道直线二十里内越岭数重其间有数小河流入八道河了距倭字界牌七里一百萨仁之处将第十七记号立于高山之上自此二里一百七十萨仁界道直线经沟下过昨罗塔牙小河即东大川自第十七记号行十三里一百六十萨仁于岭脊高处第十八记号此二记号之间树木稀少自此山路窄狭岭上有林木自第十八记号行十三里三百七十五萨仁过水曲律川河又逾一岭经佛伦喀河源沿河直行过号将此记号立于岭之高处自第十八记号至第十九记号相距二十六里八十五萨二自此界道直线下岭至陷泥沟经过入佛伦喀河之小河复逾岭过数小山又越数沟沿佛伦喀河之分流计七里三百六十萨仁渡佛伦喀河自此沿小沟直至平岭立第二十记号自第十九记号至此十里四百七十五萨仁自此界道直线沿佛伦喀河过数沟由小绥芬河佛伦喀河之分水岭直至那字界牌距第二十记号十里三百三十九萨仁自倭字界牌至那字界牌六十八里一百五十九萨仁地字界牌系立于平冈小峰之巅此山东北下临东岔河之坡为最陡以上所记界道详细测量绘成地图二分作为交界第四图查勘两国交界第五段道路记
两国交界第五段自那字界牌起顺分水岭至玛字界牌止计俄里七十七时二百五十萨仁界道自那字界牌处向西南顺平冈疏林四百一十五萨仁而下山陂之西小绥芬河之东经东岔河源又折而西北一里四百三十五萨仁折而北三里下五萨仁岭窄林密此岭有二陡坡下临小绥芬及东岔河又二里二百二十萨仁向西北至高山之巅界道折而北二里三百五十萨仁顺宽岭而行山路渐低又越一岭高而窄下临小绥芬河及东岔河之源界道又折而西三里四百四十五萨仁岭上有松下临二河又折而西五里二百六十萨仁顺平冈而行此岭西临绥芬河不甚陡东临西阳河甚险界道折而西二里三百七十五萨仁迤南至平冈又折而北一里一百萨仁至绥芬河西阳河穆棱河之分水岭上立第二十一记号距那字界牌二十四里一百一十五萨仁由此北行一里一百三十五萨仁界道渐低至二平坡有林木之岭折而东北七里一百八十五萨仁界道在平冈迭阜间此处系穆棱河北岔河所由分又一里三百五十五萨仁折而东南又折而东北十一里二百七十萨仁至小西阳河源立第二十二记号距二十一记号二十一里四百四十五萨仁自此界道九里四百七十萨仁东至岭上有林木土阜又东九里一百八十萨仁顺平山而行在此山之麓立第二十三记号此处系入大沙河子之喀灭诺什喀河源及入黄泥河子之数小河源相去不远距二十二记号十九里一百五十萨仁自此界道向东北八里二百九十萨仁顺石岭而行宽窄相间又折而东一里三百四十五萨仁山势渐陡又一里四百零五萨仁至老虎山在此山下平冈立玛字界牌距此一百三十萨仁有自大沙河子至黄泥河子之路自第二十三记号至玛字界牌十二里四十萨仁以上所记界道详细测量绘成地图二分作为交界第五图
查勘两国交界第六段道路记
第六段界道自玛字界牌起至白棱河入兴凯湖之口止计俄里九十里四十五萨仁自玛字界牌二百五十萨仁界道向东北至于山冈折则东南三里路多峻险丛树间蹊径逼窄岭尽下行折而东顺平岭四里一百一十萨仁折而北三里一百六十萨仁山高而平又东北二里一百十五萨仁至山麓仍向东北十九里四十五萨仁即顺山脊而行至波尔沙牙山其间一山有石峰其一山有林木山北有中国之黄泥河子入穆棱河山南有数小河入于西阳河距波尔沙牙山一里一百二十五萨仁之处即俄界之尾伊诺库尔喀沟有通中国穆棱河地方小路波尔沙牙山系毕罗毕喇昨瓦牙河及尾伊诺库尔喀沟之所自出自波尔沙牙山界道折而北三里四百九十萨仁至无名山此山四面峻险北有林木为黄泥河子大乌沙奇河所自出大乌沙奇河流入兴凯湖自此山界道折而西经大乌沙奇河之上游二里三百六十五萨仁又折而北七里四百零五萨仁界道由窄岭与大乌沙奇河并向东北行左右险峻有林木由此岭经平冈国下折而东九里一百萨仁至小平冈此山系什罗喀牙沟即图拉河源(又名白棱河)所自出自此界道折而东北十六里四百三十萨仁顺平冈而行至拉字界牌山势平衍形如野甸好穆棱河白棱河分水之岭计自玛字界牌顺分水岭至拉字界牌七十二里四百七址萨仁界道又自拉字界牌山冈平处计四百萨仁经白棱河源顺沟下行一里四百萨仁即顺白棱河十四里二百七十五萨仁对入兴凯湖之口将喀字界牌立于白棱河之北岸距河口上游一百二十四萨仁又距图哩河之口一里五十萨仁计自拉字界牌至喀字界牌十六里四百五十一萨仁再自拉字界牌至白棱河口十七里七十五萨仁以上所记界道详细测量绘图二分作为交界第六图
增订两国交界第六段道路记
两国勘界大臣议定增立交界记号第二十四二十五二十六三处于一千八百八十七年即光绪十三年立于所定之地自玛字界牌四十六里四百四十萨仁由平冈折而东行立第二十四记号距此九里一百萨仁有小平冈系什罗喀牙沟所出之处立第二十五记号又距拉字界牌二里三百萨仁在白棱河岸立第二主记号将此增订记文附于第六段记文之后更正倭字那字两界牌记
(吉林通志吴大澄吉林勘界记宁古塔境内倭字那字二界牌均与记广条约不甚相符六月初十日约同巴啦诺伏等同赴三岔口查勘倭字牌现在小孤山顶距瑚布图河口尚有二里并非中俄交界地方查咸丰十一年前仓场侍郎成琦会同俄国大臣议定交界道路记文内称在瑚布图河口噪这立界牌一个牌上写俄国倭字头并未载明在小孤山细询缘由因当时河口水涨木牌易于冲失权设山顶离河较远若以立牌之地即为交界这所则小孤山以东至瑚布图口一段又将割为俄地现与巴啦诺伏议定将倭字石界牌改立瑚布图河口山坡高处正在两国交界之地按之地图条约均属相符以后永无争执再查成琦所定交界道路记文内横山会处立界牌一个上写俄国那定头该处与瑚布图河口相距约有百数十里当日立牌之处本在荒山榛莽中人迹不到之处亦无路径可寻年久无从踪迹中俄边界各官均以为此牌失毁漫无稽考光绪三年宁古塔副都统双福与俄官廓米萨尔马秋宁补立那字界牌在瑚由图河口正北山上距绥芬河与瑚布图河交会之处不及二里倭那二字牌相去太近双非横山会处自应查明更正因派熟悉边界之员宁古塔佐领托伦托埒会同舒利经裹粮入山十余日依水寻源披荆辟路始于六月二十日访得木牌一座上多朽烂仅存二尺余下有碎石平砌台基虽字迹剥落无存按其地势正在横山会处迤西即系小绥芬河源水向南流其为那字旧界牌又无款义惟山路崎岖林木蒙翳新造石牌一时难以运往现与俄使巴啦诺伏议明先于该处原立那字界牌地掘深数尺坚筑石台俟冬令冰雪凝厚再将那定石牌由小绥芬河拉运到山届时由依克唐阿派员前往会同俄官妥为建立至那字界牌中间百数十里自应添设封堆记号以清界址现由舒利经督率绘图各员详细测量大澄等委佐领托伦托埒瑚布图河卡官骁骑校永祥随同察看七月初八日回至珲春将各处应换石牌绘成界图按图画押钤印)
两国勘界大臣公同商议从前补立之那字界牌离瑚布图河口太近又非横山会处小的山上之倭字界牌距瑚布图河口太远并非两国交界按照条约记文两牌均有错误此次更换石牌亟须查明更正也现由舒利经查出一千八百六十一年即咸丰十一年原立之那字木牌尚存半截上多朽烂牌下有碎石砌成基址其为界牌无疑该处迤西即系小纷芬河源交界道路记文内所称横山会处水向北分流入兴凯湖及毛河源水向南分流入绥芬河即此是也现因可水涨发各山沟节节阻水车道难行新造石牌未能运往拟于原立那字界牌之地先挖深坑用石填砌结实筑成台基中留牌孔二三尺深俟冬令冰道早行再将那字石牌用车载至小绥芬河源拉运上山其地山势并不陡险易于搬运届时再由两国边界大员派员监立可也自横山会处至瑚布图河口应用天文测算之法做一直线其间有林木从杂之处则砍树为路有高冈阻隔之处则筑土为墩有道路纷歧之处则控沟为记仍将各处记号挨次编定数目嵌立小石牌悉由舒利经督率经理中国派员随同照料其补立错误之那字木牌即行毁废现在新这倭字石牌应照交界道路记文设立瑚布图河口该处浅滩又恐河水盛涨冲坏牌座今议于大绥芬河北岸山坡高处准对瑚布图口建立倭字石界牌其小孤山上原立木牌亦即毁去以免误会将此记文书写满文汉文俄文各二分以满文为主由两国勘界大臣画押钤印后两国各存一分附于前次会议记文之后
黑龙江勘分西界约案
黑龙江西境与俄罗斯以额尔古纳河为界自河而西至塔尔巴干达呼沿边鄂博岁久毁失俄人遂潜侵占更复逾河盗割羊草(龙沙纪略羊草西北边谓之羊胡草长尺许茎末圆劲如松针黝色油润饲马肥泽胜豆粟远甚居人于七八月间刈积之经冬不变)禁之不止光绪三十四年呼伦贝尔副都统宋小濂念边防废驰宜加整顿乃条陈东三省总督黑龙江巡抚咨外务部移文俄罗斯会同重勘塔巴干达呼山至额尔古纳河陆路边界鄂博并定额尔古纳河水路界线(外务部致俄罗斯使臣照会准东三省总督咨称中俄东北国界相速自咸丰年间订立约章迄今历时已久界石恐有湮没恋请自塔尔巴干达呼山起至额尔古纳河止所有际路边界鄂博人南重新修理改立石柱镌刻华俄文字标明界线又孟克西里左近一带 河流歧出额尔古纳河 亦应由两国各派妥员会同前往逐细清查以清界务等因前来本部查该督咨称各节自为慎重务起见相应照会贵大臣查照转在实践上政府派员会同办理)宣统二年夏四月呼伦兵备道宋小濂等与俄罗斯副参领儒达诺夫等会于胪滨(即满洲里)俄员蓄意侵陵恣为要胁小濂等肝据条约考验地理详加剖析凡四阅月经十余议是秋八月履勘水陆两路边界三年春勘竣顾获有未经会勘界或经会勘而未立案者(按宣统三年中俄界务处会议录中俄两国大臣会议边界各奉政府训条凭上年两国专员原勘案会商核定据中国勘界专员报告有上年未经会勘塔奔托罗海第六十鄂博及已经会勘尚未立案察罕敖拉第五十九鄂博索克图第六士鄂博之处又会勘立案而该处度数未经测准塔尔巴干达呼第五十八鄂博地平未经测完阿巴该图第六十三鄂者均应商酌办理)绘图详注汇呈外务部二月诏黑龙江巡抚周树模充会勘中俄边界大臣会同俄罗斯廓米萨尔协都统菩提罗夫核定界务夏五月开议于齐齐哈尔俄员仍笑得狡执所指鄂博往往牵混议久不决(按中俄界务处会议录中国勘界帮办宋小濂陈说边界鄂博 雍正五年阿巴哈依图约鄂博单载塔尔巴干达呼旧鄂博迤北平地俄文作草地上设立第五十八边界鄂博后附俄国卡伦单内载十三卡伦官员令其在塔尔巴干达呼瑚边附近边界鄂博居住见在国界鄂博遣址虽已毁失而塔尔巴干达呼山具在旧鄂博具在上年会勘曾经勘明距塔尔巴干达呼山东北八九里许有一泡即塔尔巴干达呼湖也塔尔巴干达呼蒙古语塔尔巴干旱獭也达呼斗篷也言山形色如旱獭皮斗篷也近旁皆系陂陀土冈惟此山石皆青黑色孤峰突起宛若振裘掣领数十里外可望见之山上有大小鄂各一大者当为旧鄂博山之迤北为平地纵横各约五六里则雍正间国界鄂必设于此矣俄员执约文平地草地强为分辨又以约文仅言塔尔巴干达呼既不言山当系指湖而言且指塔尔巴干达呼山迤南一泡蒙人名为他尔洪者以为塔尔巴这呼湖以泡之北一里许平地微高处指为国界鄂博地方并指此泡东南角岸上一小圆土堆为旧鄂博地方更出所携地图为证实则随意绘画而影印之且即用坊间刊本也 雍正五年阿巴哈依图约鄂博单载察罕敖拉卡伦鄂博北边附近的沙拉敖拉上设立第五十九边界鄂博后附俄国卡伦单内载十四卡伦令其在哈苏台湖边贴近察罕敖拉鄂博居住察罕敖拉蒙古语察罕白色敖拉山也在西伯利亚铁路沙拉松上迤南四里余此山东西横峙其东南一带之山多青色石独此山石质皆白色自山迤北三里许又有一山石多黄色当即沙拉敖拉也蒙古语沙拉黄色山之东北坡有俄屯山下西北有泡好哈苏台湖也察罕敖拉之西头有一堆当好旧鄂博沙拉敖拉上有石基一处当系初设国界鄂地方俄员指哈兰诺尔蒙古语哈兰黑色诺尔泡也为中国从前察罕敖拉卡伦驻所盖距察罕敖拉东南四十七里矣泡之南岸为乐冈之北头有石堆其石有土黄色者即指为沙拉敖拉国界鄂博以该表之南三百六十米突处指为察罕敖拉旧鄂博地方但该处并无鄂石多青色间有带灰白色者系石上之斑非石质本色也且俄员所指国界鄂与旧鄂博地方相距才三百六十米突漫冈相连非二山也雍正五年阿巴哈依图约鄂单载旧有鄂之塔奔托罗海北边附近之博罗托罗海山上设立第六十边界鄂博塔奔托罗海蒙古语塔载五数也托罗海山顶也谓山有五顶也北与博罗托罗海蒙古语博罗青黑色谓山顶之石具是色也相对峙自北望之五顶并列其中顶最高处有大石堆好旧鄂博也由此向北中隔一沟约里许又起一山即博罗托罗海山之石色皆青黑其东北顶上有大石堆即国界鄂也上年宣统二年冬间查勘时此鄂博尚完好今春三年正月勘则周围之石尽毁矣俄员指中国见设察罕敖拉卡伦之北三里许山上石堆 博罗托罗海边界鄂博由该鄂博向南半里许即该山南坡平处指为塔奔托罗海旧鄂博地方但该处并无鄂博其所指塔奔托罗海仍在所指博罗托罗海南坡平处并非另起一山即所指塔奔托罗海实为培娄六七既不成山又非五数与约文意义无符也 雍正五年阿巴哈依图约鄂单载旧有卡伦鄂博之索克图北边附近山上设立第六十一边界鄂博索克图蒙古语索克草木之丛生者图有也以此山有小树丛生也山最大且高山顶有东西排列鄂博石基五当中者最大即旧鄂博基见在尚有散石一小堆山之北坡及东北坡丛生树甚多距此山北边里许又起一横山上有小石堆即国界鄂博也俄员指小霍尔津山为索克图山是在满洲里南七里矣该山北坡高冈之上有一四方勾灰石堆指为边界鄂由此以南二里许在该山南坡高冈之处有一石堆指为旧鄂博凡鄂博皆系圆菜而国界鄂博设立垂二百年石基且有毁失必无勾灰者独能完好也满洲里地方设立胪滨府治盖已数年俄人忽将界线移指满洲时之南其为诓谩不待辨矣 雍正五年阿巴哈依图约鄂博单载额尔得尼托罗海旧鄂博北边附近最高处之上蒙文作温都尔设立第六十二边界鄂博额尔得尼托罗海蒙古语额尔得尼宝贝也托罗海山也谓宝贝山也山南面稍低山上有鄂博二其最南者即旧鄂博由旧鄂博向北一百六十米突本山最高顶上有鄂博二其大者即国界鄂博也遍山石色红黄黑白不一日光映之辉采弥目俄员指大霍津山为额尔得尼托罗海实云东南二十五里矣在该山坡北附近微高处有一石堆指为国界鄂博在该鄂博以南石岩上指为旧鄂博地方其所指国界鄂博东南面有挖土小沟半围西北有一泡蒙人名为霍尔津即霍津河断流聚水处俄人指为额尔得尼盖欲以水为山之证也即所指国界鄂博系在山坡下北边铁失蒙文温都尔之义该山又无各色石质亦与约文额尔得尼之意不符 雍正五年阿巴哈依图约鄂博单载额尔古讷河右岸即西岸对着海拉尔河中口在阿巴该图箭头山上设立第六十三边界鄂博蒙文鄂博单载额尔古讷河西岸海拉尔河中口对着歧汊在阿巴该图山上设立第六十三边界鄂博后附俄国卡伦单内载十五卡伦令其在额尔古讷河旁贴近边界鄂博并对海拉尔河中口在阿巴哈依图岭之凸出处居住阿巴该图在海拉尔河西北额尔古讷河西岸海拉尔河由东南来流至山麓折向东北其折处即改名额尔古讷河并于折处分出细流向西南巴尔虎人名为达兰洛木河俄人名为木特内依清力多克即蒙原约所谓歧汊也亦好俄文原约所谓中口适与阿巴该图山相对该山西南陂陀绵亘至此处山势凸起即俄文原约所谓箭头山上有鄂博一正对海拉尔河中口鄂博上有俄人所立十字木架即当初原设之国界鄂博也其东北五里许为俄阿巴该图屯即俄国原设卡伦之处矣见在额尔古讷河古岸阿巴该图山有东西两山业经测明西山自河面起高十一丈东山自河面起高十四丈五丈国界鄂博即在东山顶上俄员指达兰鄂洛木河为老额尔古讷河又指萨尔奇图山为阿巴该图山蒙古语萨尔奇风也图有也译言有风之山也山上有石堆指为国界鄂博并以达兰鄂洛木河以东三干河汊指为海拉尔河三河身而以第二河身为海拉尔河中口遂谓所指边界鄂博对着海拉河中口其所指老海拉尔河三处以第二河口为海拉尔中口其一在东清铁路扎兰诺尔车站之南南接干河俄人指为老海拉尔河北连达兰鄂洛木河俄人指为额尔古讷河实系干河汊距阿巴该图二十余里也其二则在阿巴该图中国卡伦之南东南由海拉尔河流出西北入达兰鄂洛木河系海拉尔河汊果如俄员之言干河系雍正五年立约时之海拉尔河则彼时海拉尔河尚未直趋阿巴该图又安得中国卡伦南之二河汊平如谓今之海拉尔河为雍正五年立约时之海拉尔河则所谓老海拉尔河之干河匿已涸矣彼时分界官员尤无越二址里取干河汊为海拉尔河也目所指阿巴该图乃一小岭并非箭头山形也 中俄陆路边界第五十八至第六十三鄂博方向自西北塔尔巴干达呼起向东南越察罕敖拉至塔奔托罗海由塔奔托罗海向北伸至索克图再由索克图向东南折至额尔得尼以至阿巴该图皆在霍尔津河俄名古拉津河极金源边堡俄名成吉思汉边堡之北证之中俄现行各图皆然也今俄员所指各鄂博自塔尔巴干达呼至塔奔托罗海虽向南移其方向所差尚少自塔奔托罗海晚改向南伸至彼所指之索克图由所指索克图向东北折而彼所指之额尔得尼托罗海复东至彼所指之阿巴该图其所画界线遂尽在霍尔津河及金源边堡之南矣盖俄员之所以移指索克图者意在吞括满洲里也查满洲里俄人承修东清铁路以该处为东清铁路首站始名为满洲里为中国领土实有八证一中俄现行各地图所画国界皆在满洲里之北二金源边堡霍尔津河本在国介之南满洲里又在金源边堡霍尔津河之南三满洲里中国本无此名自俄人承修东清铁路此处为入中国首站故俄人名之曰满洲里世界各国皆已公认四满洲里路线车站用地由中国政府价购定有合同五满洲里设有中国铁路交涉分局六满洲里中国税关系与俄国照东清铁路合同两头交界各设税关之条议定设立七满洲里由中国宣布开作商埠八满洲里车站西南中国已设胪滨府治凡经各节证据具在岂得任意改指乎又俄人所以移指额尔得尼托罗海及阿巴该图者意在吞括霍津河也查俄国沿边各屯专事牧畜而山童土瘠产草不多霍尔津河系一小河且忽断忽连而其两岸羊草丰茂俄人固久倚为生计者必欲画归俄境以资谋利上年六月俄员派兵暂驻分遣屯民强割羊草以去即此处也光绪三十四年事惟两国边界证据最先莫如条约其次则地图又其次邓勘地势也但雍正五年约文简略于各鄂博方向距离经纬度数均未之详考之地图而两国均无互换印图可据即勘求地势其山湖译名多所牵混尤难定者当初设立鄂博系以散石堆成可毁可置蒙人祭祀又随处立堆更非易辨俄员遂益肆其贪谋妄指界线杂引坊间图籍以为左证具其蓄意日久沿边立屯形势熟习侵占掠夺盖亦数百年矣我则沿边空虚视为瓯脱近年虽设卡驻地派员调查然经营日浅斥堠既疏考察亦略斯果治边务者宜深思而熟计也)是年秋江南军事起扰攘不已周树模等顾念边防审度外情含忍退让冬十月与俄国大臣商定陆路国界由塔尔巴干达呼至阿巴该图水路国界由阿巴该图至额尔古纳河口其河中洲激动得及鄂博间界线注明号数互换图表用中俄两国文字十一月初一日汇立国界总案两国勘界大臣画押盖印(周树模江省中物边界办结情形折奏为江省中俄边界业经会商核定立案调印谨将办结情形恭折具陈仰祈圣鉴事窃宣统三年二月间准外务部咨行奏请简派大员会勘中俄边界一折钦奉原批着派周树模充会勘中俄边界大臣钦此钦遵行知来江嗣于五月间俄会勘边界大臣菩提罗夫率同随议各员来至齐齐哈尔省城会同商订当将开议情形电奏奉旨着周树模按照所陈情形详细查勘发慎筹议随时电商外务部办理钦此钦遵在案查江省地处边陲三面邻俄其西北一面与俄接壤者厚分水陆两路陆路自塔尔巴干达呼第五十八鄂博起至阿巴该图第六十三鄂博止计长一百八十余里水路自阿巴该图起至额尔古讷河口止计长一千四百余里陆路国界定于雍正五年阿巴文该图界约水路则定于康熙二十八年尼布楚条约水有天然之河流陆有人为毁失祗以地方荒僻人户稀零彼此有相安自东清铁路与西比利亚连轨沿边形势遂一变而为冲繁俄边村落日以繁滋我之旧设卡伦既以年久废驰庚子一役守卡官兵又复逃亡殆尽举凡刈草 木采矿一垦并渔猎牧畜等事俄人皆恣意侵越界务遂多 所尤重者俄人于东清铁路首站满洲里地方布置经营不遗余力并将西比利亚车站暗中联接错置其间而以国防陆军建营移驻攘夺私计几于路人皆知维时吉林延吉介务正形南沙手惩前毖后防维实不容迟乃商升任督臣徐世昌一面在满洲里设置胪滨府治并开立税关以预占地步一面严密派员将沿边界线确切调查以备提议勘预杜侵越此勘界缘起之大概情形也宣统二年春间商准外务部与驻应准物使议定两国各派专员将沿边界线会同勘定当委升任呼伦兵备道宋小濂酌派随员暨翻译测绘各员地同俄员儒达诺夫前往查勘惟水陆各界二百年来从未复加勘定既无当时互换印图足资考据惟就条约意义与实地形势两相印证而译音互异陵谷多迁以意揣测颇难确定况夏则港汊纷歧冬则风雪弥漫往复履勘尤极困难俄员复多方狡展惟利是图水路则以新旧河身为词意在并包洲渚独占般路陆路则国界鄂博强半无存而蒙人致畲鄂博又复所在多有牵混难清得以随处傅会春所指塔奔托罗海及索克图额尔得尼各界点均在满洲里迤南竟将满洲里地方画入彼境其于华员所指各界点若索克图暨察罕敖拉则会勘而不立案若塔奔托罗海则并不前往会勘甚至初勘阿巴该图时彼竟调来兵队越界开枪肆意恫喝当经电咨外部仍饬宋小濂与之和平商办嗣后查勘各界但以己意绘图注说听候核夺不必过事争持计自宣统二年四月起三年一月止时阅一年水陆均经勘竣陆路之未经会勘未立案各处一并汇案送省俟与俄大臣会同商订此会勘边界之大概情形也当开议之初即经彼此商明祢就两国勘界员所呈指界图暨会议录分别核定毋庸亲往覆勘并订明核定各界先由两原勘员陈述意见提出证据然后由两大臣秉公核办即自塔尔巴干达呼第五十八鄂博起以次核议乃会议至九次为时将两月仅塔尔巴干达呼一处彼此各执一词在我以为可凭在彼亦以为有据徒此迁延一毫无要领乃商令两国随议员各陈意见通筹解决方法再行会商嗣经各随议员提出陆路六鄂博一并合议当经双方认可以期简捷窃惟此次界务实以满洲里关系为最重该处未经议定其余均难解决惟开议以来未将满洲里单行提议若令陆路合议即可觇俄界务处全体对于满洲里是否与原勘员意见相同庶便设法对付又以正式会议必须立案兹事体大两大臣均不便轻于发言若各随员私相讨论彼此同意则据以订定否则作为无效仅可任便陈说故复婉商俄大臣仍令各随员公同研究勿挟争执之见但求解决之方一俟议有端绪即呈由两大臣酌核订定及各随员往复磋商俄界务处虽不争前指之界竟主张由满洲里画分其意以车产上为界东清路线属我西北利亚线属俄当经将该处属我领土一发确证据实质问俄员始则闪烁其词继则强不说理嗣复由俄大臣在议场提出一图将无关重要地点略向北移满洲里站仍然画入彼界自谓极力让步界线最为确实立时迫求回答时值江省防务吃紧俄员乘危要挟日促会议臣一意坚持不为所动谈判之际仍主和平正以满洲里为东清铁路租借地系各国指开商埠地方俄与各国早已公认为中国领土万不能破坏东清铁路合同暨朴斯茅次条约以此相让并当场宣明此为最后宣言俄大臣始默然无词谓须请示政府再行会议当经电请外部转电驻俄钦使与俄国部直接商办往复磋商俄政府始认将满洲里全城仍归中国管领乃与俄大臣接续订议其余各界酌为退让均系无甚妨碍且从前约文单简图记缺如亦无确实文件夹据可以指为我境水路则将河中洲渚属中属俄分别核定其两国边界按照原约仍以额尔古讷河流为定迭经会立第一第二第三三次产定案暨核定水陆各界总案先后答押盖印彼此互换所有陆路各界议定通挖土壕分立石碑并将各界里数方向暨经纬度数 入碑内其水路从前误会各洲渚亦各树立石碑载明方里度数以垂久远而资遵守此核定边界之大概情形也伏念中俄壤相接前此分界之案磨不为其所侵此次勘界以来初受日俄协约之影响继有蒙古商约之冲突近则东南妥扰警报频闻俄员利此时机欲得满洲里而甘心臣以满洲里为列强注目之地一涉退让他国必藉均势之说要求同等利益不得不始终坚持幸赖京外协力卒能就我范围陆无损于边要水仍限以河流值兹时会之尤难尚不料有此和平之解决也所有商定各案本拟奏明请旨适准外务部电咨画界条款业经俄使商准作为完全了结无须再由两国政府批准等因自应遵照办理以期迅速结案除将全案图表分咨阁部查照外所有江省中俄边界业经会商核定缘由理合恭折具陈伏乞皇上圣鉴谨奏)
第一次商定案
(按中俄界务处会议录宣统三年九月初二日即俄历一千九百十一年十月十日中国勘界帮办宋小濂俄国勘界帮办儒远诺夫遵照中俄两国勘界大臣会议办法将水路国界由额尔古纳河口起至河尔滚斯克斯达尼次以上止之一段会同按图查明河中洲渚在右各中国左岸属俄国分晰开列号数呈经中俄两国勘界大臣会同议定即将第一次商定案核准并将洲渚号数开列对照表另绘一段详图按照此次立案洲渚号数注明其从前原换各图均各一律换回至中俄水路边界原约系以额尔古纳河为界此次以河流为界水路边界除下游已经商明者即作定议餐其余水路俟陆路边界议定后再行商办 宣统三年九月初十日即俄历一千九百下一年十月十八日中俄两国勘界大臣将中俄水路边界自额尔古纳河口起至阿尔滚斯克斯达尼次以上止之一段所有河中洲渚分别属中属俄之第一次商定案并洲渚号数对照表以及此段详图画押互换其从前此段原换各图均各一律换回)
中俄两国界务处据宋儒两帮办陈明水路国界由额尔古讷河口起至阿尔洋为中用斯克斯达尼次以上止之一段当由中俄两国大臣核定将图内民注之第(六 九 十 二十 二十二 二十四 二十五 二十七 三十 三十一 三十三 三十七 三十九 四十 四十一 四十二 五十 五十二 五十三 五十四 五十六 五十七 五十八 六十八 七十二 七十四 七十八 七十九 八十一 八十二 八十五)等号各洲渚归中国所属其第(一 二 三 七 八 十一 十二 十三 十四 十五 十六 十七 十八 十九 二十一 一十三 二十六 二十八 二十九 三十二 三十四 三十五 三十六 三十八 四十三 四十四 四十五 四十六 四十七 四十八 四十九 五十一 五十五 五十九 六十 六十一 六十二 六十三 六十四 六十五 六十六 六十七 六十九 七十 七十一 七十三 七十五 八十 八十三 八十四 八十六 八十七)等号各洲渚归俄国所属惟案内洲岛号数系按照中俄两国勘界专员在满洲里所的印图开列与两国勘界随员上年原勘案内号数不同其第(八十五 八十六 八十七)三号并不在满洲里所换图内且两国随员原勘案内此三号又与中国勘界处专员宋小濂暨俄国勘界处随员吴萨谛会勘号数不同兹将各洲岛号数另列对照表并另绘一段详图照此次立案洲渚号数注明画押用印印换附入案内以免错误其原换各段小科及在满洲里所换之图均各一律换回
第二次商定案
(按中俄界务处会议录宣统三年九月初二日即俄历一千九百十一年十月十日中俄陆路边界六鄂博由中国勘界帮办宋小濂俄国勘界帮办儒达诺夫各具详细说帖经两国勘界大臣交两国界务处随谇员等中国勘界随议员卢弼涂凤书呈言语泰张寿增俄国勘界随议员安德立彦果阿法那谢夫讨论商定嗣俄国大臣请中国界国处将其拟画图产界界线切实决定其界线即由塔尔巴干达呼山及塔尔巴干达呼湖中间起经过察罕敖拉第五十九鄂博迤北并塔奔托罗海第六十鄂博迤北附近处将至铁路在胪滨府署附近北边折由索克图第六十一鄂博稍北至额尔得尼托罗海第六十二鄂博再由此经阿巴该图第六十三鄂博稍东之处至中国新设卡伦之山顶止 宣统三年九月初十日即俄历一千九百十一年十月十八南路边界曾经俄国大臣声明嗣于九月初四日即俄历十月十二日复送略图一纸内绘俄国界务处拟让之界线中国界务处为表示和平起见格外让地另画一线绘注略图交俄员阅看俄国大虑提议陆路边界尽七日内决定中国界务处应于此期限内声明是否承认俄国界务处所拟退让之界为准确之线中国大臣谓俄国界务处退让之线系片顼意见当令中界国处将让线图绘送再商 宣统三年九月十九日即俄历一千九百十一年十月二十七日中国大臣提议现在会商核定须就两面所指让线和平解决兹再郑重言之者满洲里车站及铁路界线中国界务处不能退让因该处系东清铁路向中国政府租用经中俄两国订定合同并有与东清铁路公司所订购地合同为证况中俄会订税关章程及中日所订将满洲里等处由中国自行关作商埠条约业已宣布俄国及各国均已公认自应永远遵守此外陆路边界中国界务处为和平解决起见亦深愿由两国界务处所指之线彼此退让另拟一线俾便决定俄国大臣谓应禀明本国政府再行商定 宣统三年十月十八日俄历一千九百十一年十一月二十五日中俄两国边界陆路自塔尔巴干达呼第五十八界点起至阿巴该图第六十三界点止之一段水路接绩第一次商定案自额尔古纳河第八十七与洲渚起至阿巴该图第六十三界点止之上游一段现经两国界务处商明议定分别立第十第三两次商定案及洲渚号数对照表并将睡全八面见光不路上游一段各绘详图经中俄两国勘界大臣核准用印画押互换俾中俄两国永远遵守并定明由两国界务处将三次商定案内前后议定情形另行汇立正式总案俟议妥后再由两大臣画押用印互换以便各报本国政府查核备案)
中俄两国界务处商定将自塔尔巴干达呼五十八界点起至阿巴该图六十三界点止之一段陆路边界线认为经过以下所列各界点此项界点均与原约所载名称相同其每两界点之间均成直线
一塔尔巴干达呼第五十八界点在塔尔巴干达呼山顶正南十二华里六分四即六俄里三百十二沙绳亦即七千二百二十米达零一六之草地上
二察罕敖拉第五十九界点在哈兰诺尔湖北岸西北十三华里五分即七俄里六十沙绳亦即七千七百六十米达零八之高阜上
三塔奔托罗海第六十界点临金源边堡(即成吉思汗边堡)并在察罕诺尔湖北岸西北七华里四分即四俄里亦好四千三百六十米达之外
四索克图第六十一界点在东清铁路满洲里车站房东北九华里即四俄里四百五十沙绳说好五千三百四十一米达之高阜上并在金源边堡(即成吉思汗边堡)迤南一华里五分即俄四百沙绳亦即八百七十二米达之处
五额尔得尼托罗第六十二界点在四顶山之北坡即在索克图第六十一界点东南二十四华里四分即十二俄里四百沙绳即一万三千九百五十地达之处
六阿巴该图第六十三界点在达兰鄂洛木即木特内衣浦罗多克河西岸并在阿巴该图俄屯西南十二华里二分即六俄里三是沙绳亦七千一百九十四米达之处亦好在中国名阿巴诽谤性图俄名十字山西南六华里五分即三俄里二百五十沙绳亦即三千七百一十五米达之处
中俄两国界务处在齐齐哈尔城将诸事议竣由两国大臣将商定案及所附地图画押盖印互换即各派代表前往各该处按照此次商定案及所附之互换图将实地方向里数会同量定分别设立界点如互换图与实地不符仍以实地为主由两代表商明更正本年祗在各界点暂立石堆为志俟明年春间约期再将各界点经纬度数会同测准分立界碑并各将界点名称经纬度数用中俄两国文字刻入碑内其界线一律挖壕两国代表定界后即会同立案互换附入此次商定案内以凭信守
第三次商定案
中俄两国界务处宋儒两帮办将第一次商定案内所附互换地图上所注之第八十七号洲渚起至第二次商定案内民附互换地图上所注之阿巴该图第六十三界点止之一段水路边界陈明由两国勘界大虑核对后定明如下
一由额尔古讷河口起至阿巴诽谤性图第六十三界点止中俄两国边界仍照康熙二十八年即俄历一千六百八十九年原约以额尔古讷河流为定
二互换图内所注之(八十九 九十一 九十五 九十六 九十七 九十八 九十九 一百 一百零三 一百零五 一百一十 一百二十一 一百二十二 一百二十三 一百二十四 一百二十五 一百二十六 一百三十一 一百三十三 一百三十四 一百三十五 一百三十八 一百四十 一百四十一 一百四十四 一百四十五 一百四十七 一百四十八 一百四十九 一百五十 一百五十三 一百五十四 一百五十五 一百五十九 一百六十三 一百六十四 一百六十七 一百六十八 一百七十二 一百七十三 一百七十五 一百七十九 一百八十一 一百八十三 一百八十四 一百八十五 一百八十六 一百八十七 一百八十八 一百八十九 一百九十 一百九十一 一百九十二 一百九十五 一百九十六 一百九十八 一百九十九 二百零一 二百零四 二百零五 二百零八 二百一十 二百一十三 二百一十七 二百二十 二百二十二 二百二十五 二百二十九 二百三十三 二百三十四 二百三十六 二百四十 二百四十一 二百四十二 二百四十六 二百四十九 二百五十 二百五十三 二百五十四 二百五十七 二百五十九 二百六十 二百六十一 二百六十三 二百六十四 二百六十九 二百六十一 二百六十四 二百六十五 二百七十七 二百六十六)等号各洲渚属于中国
三互换图内所注之(八十八 九十 九十二 九十三 九十四 一百零一 一百零二 一百零四 一百零六 一百零七 一百零八 一百零九 一百一十三 一百一十四 一百一十六 一百一十八 一百一十九 一百二十七 一百二十八 一百二十九 一百三十 一百三十二 一百三十六 一百三十七 一百三十九 一百四十二 一百四十三 一百四十六 一百五十一 一百五十二 一百五十六 一百六十五 一百六十六 一百六十九 一百七十 一百七十一 一百七十四 一百七十六 一百七十七 一百七十八 一百八十 一百八十二 一百九十三 一百九十四 一百九十七 二百 二百零二 二百零三 二百零六 二百零九 二百一十二 二百一十四 二百一十五 二百一十六 二百一十八 二百一十九 二百二十一 二百二十三 二百二十四 二百二十八 二百三十 二百三十一 二百三十二 二百三十五 二百三十七 二百三十八 二百三十九 二百四十三 二是四十四 二百四十五 二百四十七 二百四十九 二百五十一 二百五十二 二百五十五 二百五十六 二百五十八 二百六十二 二百七十五 二百七十六 二百七十八)等号各洲渚属于俄国
四互换图内所注之(一百一十一 一百一十二 一百一十五 一百一十七 一百二十 二百一十一 二百二十六 二百二十七 二百六十七 二百六十八 二百六十九 二百七十 二百七十一 二百七十二 二百七十三 二百七十四 二百七十九 二百八十)等号合洲渚系介于原先边界老额尔古讷河与逐渐移向西去之现今额匀古讷河之间而成应仍归俄国所属至中俄边界仍以现在额尔古讷河流为定其与第(二百二十七 二百六十九 二百七址三 二百七十九 二百八十)等号大洲渚对面之新旧额尔古讷河两岸上明年春间由两国各派代表约期会同设立石牌按照互换图将洲渚面积里数与石碑距离新旧额尔古讷河两岸里数以及石碑所在经纬度数测明用中俄两国文字刻入石碑未立石碑之前援照第二次商定案所定陆路办法于勘定设立石碑处暂先设立石堆为志其余各小洲渚以互换印图为凭
五兹将两国勘界大臣画押盖印互换之地图及洲渚说明表附入此案以备考查其两国勘界专员以前所换各图均各一律换回
中俄两国复位由塔尔巴干达呼第五十八界点起至阿巴该图第六十三界点并顺额尔古讷河至该河与黑龙江(阿穆尔)会流处止之国界总案
今因中俄两国世守和好求免边界误会起见大清国大皇帝陛下大俄国大皇帝陛下特由本国政府派遣大员大清国钦命会勘中俄边界大臣黑龙江巡抚周大俄国钦命廓米萨尔协都统菩提罗夫均各奉有特权甚属妥协代本国政府彼此商立此案一明如左
一由塔尔巴干达呼第五十八界点起至阿巴该图第六十三界点止之一段中俄陆路边线嗣后遵照宣统三年十月十八日即一千九百十一年十一月二十五日在齐齐哈尔城所立第二次商定案及附入此案之互换图认为经过下列各界点此项办点均与华历雍正五年即俄历一千七百二十七年阿巴该图界约(互换信据)所载名称相同每两界点之间均成直线其界线以互换科中所画由第五十八界点起至第六十三界点复顺达兰鄂洛木河至额尔古讷河止之红线为定各界点分列如左
甲塔尔巴干达呼第五十八界点在塔尔巴干达呼山顶正南十二华里六分四即六俄里三百十二沙绳亦即七千二百二十米达零一六之草地上
乙察罕敖拉第五十九界点在哈兰诺尔湖北岸西北十三华里五即七俄里六十沙绳亦即七千七百六十米达零八之高阜上
丙奔托罗浩海第主十界点临金源边堡(即成吉思汗边堡)并在察罕诺尔湖北岸西北七华里四分即四俄里亦即四千三百六十米达之处
丁索克图第六十一界点在东清铁路满洲里车站房东北九华即四俄里四百五十沙绳亦即五千三百四十一米达之高阜上并在金源边堡(即成吉思汗边堡)迤南一华里五分即俄四百沙绳亦即八百七十二米达之处
戊额尔得尼托罗海第六十一界点在四顶山之北坡即在索克图第六十一界点东南三十四华里四分好十二俄里四百沙绳亦即一万三千九百五十二米达之处
己阿巴该图第六十三界点在达兰鄂洛木即木特内衣浦罗多克河西岸并在阿巴该图俄屯西南十二华里二分好六俄里三百沙绳亦即七千一百九十四米达之处亦即在中国名阿巴该图俄名十字山西南六华里五分即三俄里二百五十沙绳亦即三千七百一十五米达之处
二中俄水路国界由额尔古讷河口即该河与黑龙江(阿穆尔)汇流之处起至阿巴该图第六十三界点止遵照华历康熙二十八年即俄历一千六百八十九年尼布楚条约及华历宣统三年俄历一千九百十一年第一第三两次商定案仍以额尔古讷河流为定额尔古讷河中所有洲渚按照所立第一第三两次商定案属中属俄业经和平分定如左
甲互换图人所注之第(六 九 十 二十 二十二 二十四 二十五 二十七 三十 三十一 三十三 三十七 三十九 四十 四十一 四十二 五十 五十二 五十三 五十四 五十六 五十七 五十八 六十八 七十二 七十四 七十八 七十九 八十一 八十二 八十五 八十九 九十一 九十五 九十六 九十七 九十八 九十九 一百 一百零三 一百零五 一百一十 一百二十一 一百二十二 一百二十三 一百二十四 一百二十五 一百二十六 一百三十一 一百三十三 一百三十四 一百三十五 一百三十八 一百四十 一百四十一 一百四十四 一百四十五 一百四十七 一百四十八 一百四十九 一百五十 一百五十三 一百五十四 一百五十五 一百五十九 一百六十三 一百六十四 一百六十七 一百六十八 一百七十二 一百七十三 一百七十五 一百七十九 一百八十一 一百八十三 一百八十四 一百八十五 一百八十六 一百八十七 一百八十八 一百八十九 一百九十 一百九十一 一百九十二 一百九十五 一百九十六 一百九十八 一百九十九 二百零一 二百零四 二百零五 二百零七 二百零八 二百一十 二百一十三 二百一十七 二百二十 二百二十二 二百二十五 二百二十九 二百三十三 二百三十四 二百三十六 二百四十 二是四十一 二百四十二 二百四十六 二百四十九 二百五十 二百五十三 二百五十四 二百五十七 二百五十九 二百六十 二百六十一 二百六十三 二百六十四 二百六十五 二百六十六 二百七十七)等号洲渚属中国
乙互换图内所注之第一(一 二 三 四 五 七 八 十一 十二 十三 十四 十五 十六 十七 十八 十九 二十一 二十三 二十六 二十八 二十九 三十一 三十四 三十五 三十六 三十八 四十三 四十四 四十五 四十六 四十七 四十八 四十九 五十一 五十五 五十九 六十 六十一 六十三 六十五 六十六 六十七 六十九 七十 七十一 七十三 七十五 七十六 七十七 八十 八十三 八十四 八十六 八十七 八十八 九十 九十二 九十三 九十四 一百零一 一百零二 一百零四 一百零六 一百零七 一百零八 一百零九 一百一十一 一百一十二 一百一十三 一百一十四 一百一十五 一百一十六 一百一十七 一百一十八 一百一十九 一百二十 一百二十七 一百二十八 一百二十九 一百三十 一百三十二 一百三十六 一百三十七 一百三十九 一百四十二 一百四十三 一百四十六 一百五十一 一百五十二 一百五十六 一百五十七 一百五十八 一百六十 一百六十一 一百六十二 一百六十五 一百六十六 一百六十九 一百七十 一百七十一 一百七十四 一百七十六 一百七十七 一百七十八 一百八十 一百八十二 一百九十三 一百九十四 一百九十七 二百 二百零二 二百零三 二百零六 二百零九 二百一十一 二百一十二 二百一十四 二百一十五 二百一十六 二百一十八 二百一十九 二百二十一 二百二十三 二百二十四 二百二十六 二百二十七 二百二十八 二百三十 二百三十一 二百三十二 二百三十五 二百三十七 二百三十八 二百三十九 二百四十三 二百四十四 二百四十五 二百四十七 二百四十八 二百五十一 二百五十二 二百五十五 二百五十六 二百五十八 二百六十二 二百六十七 二百六十八 二百六十九 二百七十 二百七十一 二百七十二 二百七十三 二百七十四 二百七十五 二百七十六 二百七十八 二百七十九 二百八十)等号洲渚属俄国
所有关于由五十八界点至六十三界点及由额尔古讷河口至该第六十三界点之国界问题其一切详细办法均于第一第二第三各次商定案并附入案内之互换图衣洲渚表内定明此项议案图表均经中俄两国大臣画押盖印其效力与此次总案相同彼此均应遵守
华历宣统三年十一月初一日俄历一千九百十一年十二月初七日订于齐齐哈尔城中文俄文各二分由两国大臣画押用屯互换俾两面均存有中俄文之案据
按宣统三年中俄两国商定黑龙江水路边界各案其互换地图额尔古纳河口起至阿巴该图第六十三界点止河中各小洲渚业经注明号数而各大洲渚若阿巴该图孟克西里验牛圈(即阿列里札洲)孟嘎罗夫斯克巴图尔和硕(即挪维粗鲁海图洲)巴雅斯胡朗图温都尔(即则里果为满)尚未决定界线虽荒洲沙渚而关系边防实钜查国际公法载主河流不通航路者以河之中央为界通航路者以水之极深处为界俄人固不得逞偏辞而侵我疆也兹最述额尔古纳各大洲渚勘测度数并及交涉之事俾览者加意焉
阿巴该图洲在额尔古纳河之东岸而海拉尔河尔河汊之西岸也海拉尔河下游流至距阿巴该图山东南六里许东北岸分出一汊向东北流三十余里入额尔古纳河其正流西北趋至阿巴该图山麓折向东北流其转折处即改名额尔下纳河河广繇二十八米突八特西至七十七米突河深繇四特西六生的至四米突一特西五生的(按额尔古纳河正在阿巴该图山脚起点俄国阿巴该图卡伦正在河西岸之旁证之雍正五年界约实相符合且海拉尔河汊距阿巴该图山凡六里余自不得指为额尔古纳河也)
孟克西里洲延袤百余里自额尔古纳河流经俄屯南林左岸分出汊流与正流同向东北曲折流经孟克西里卡伦(卡伦地岸俄屯开拉苏台)商铺(商铺对岸俄屯嘎清察该图)至额尔得尼托罗辉卡伦(卡伦对岸俄屯都罗以)下数里复与正流会合正流繇商铺向下六许河广六十七米突河深二十尺河汊与正流会处稍广者六十一米突深十二尺两流之间沟汊歧出地势低洼夏秋泛溢常被侵俺其汊浅处裁及二尺秋水既退便成绝潢盖淤沟之迹在在足 也
民国九年胪滨知事赵春芳巡视额尔古纳河照章纳纳俄民抗不纳十年赵春芳会同呼伦贝尔交涉员移文俄罗斯远东共和国外交代表坡霍瓦林斯基详述宣统三年边界商定案未经政府批准施行并未派员勘测立碑自应改订俾清疆界俄代表始则狡辩继乃答言边界商定案虽不能认为有效但此洲渚暂作为国界不清之处且屯民生计 迫悉令输纳力有不给先具字据请缓纳税十一年二月俄代表函送屯民割草字据为凭(驻满洲里远东共和国外交代表致呼伦贝尔交涉员函兹将开拉苏台及嘎浦察该图俄屯人民在孟克西里沙渚所刈羊草数目将来中国与远东共和国订立条约认定沙渚系属中国领土即行纳税兹将字据二纸送请贵交涉员查照此项字据之效力按照前次面议条件仅至订立前项条约之时为限希即照此予以复单为荷附字据一为出具字据事兹有开拉苏台俄屯居民于一千九百二十一年在孟克西里沙渚刈割羊草一万七千八百七十五甫特如远东共和国与中华民国订立条约承认孟克西里沙渚为中国领土应即按照半税即每甫特草收税一个半铜子交纳草税四百十八鲁布一角二分五厘如孟克西里沙渚原系俄国领土归还远东共和国管辖则本字据应即废除并不纳税特立此据为证附字据二为出具字据事兹有嘎浦察该图屯民于一千九百二十一年在轩克西里沙渚刈割羊草二千甫特如远东共和国与中华民国订立条约承认孟克西里沙渚为中国领土应即按照半税即每甫特草收税一个半铜子交纳草税三十鲁布如孟克西里沙渚原系俄国领土归还远东共和国管辖则本字据应即废除并不纳税特立此据为证)
验牛圈洲在俄屯四大里粗鲁海图迤南阿列里札山对岸北距库克多博总卡伦三十余里洲广半里至四里半袤四里至八里共东岸可汊广二米突至三十米突深一米突至二米突半而汊之南北与河并不通流盖验牛圈一带地形低下陂池相接经水冲刷遂成河沟耳(俄民往来蒙古各旗购买牲畜俄官在此设圈查验屡经交涉迄未撤去)
孟嘎罗夫斯克洲在验牛圈东北七里许有河沟长约五里广三十米突至一百米突深一米突至二米突五特西北与额尔古纳河通流其通流处广十五米突深一米突五特西共南段中民不与正流通此沟迤南则一带水泡也
巴图尔和硕洲在巴图尔和硕卡伦东北六里许对岸则俄屯挪维粗鲁海图也袤八里半广半里或至二里有厅洲西正流广一百六十米突洲东河汊广五十五米突
巴雅斯胡朗图温都尔洲在巴雅斯胡朗图温都尔卡伦与俄屯则里果为对岸河中顶积甚小纵四百五十米突广二百米突洲西正流广九十米突至一百四十五米突深三主突八特西洲东河汊广五十七米突至六十六米突深一米突一特西卡伦附近一带沟泡错杂长或七八里短或二三百米突有积水者有淤涸者而俄人一则曰老河身再则曰老河旧迹信口指说诡变多方愿我治边务者慎而处之毋使为积威之所劫哉
|
|