哈尔滨市人民政府地方志办公室门户网站
您的位置:首页 >> 志鉴书库 >> 县志  
 
 
《呼兰县志》
 
 
第三十二编 风俗
 
 
第七章 方言
 
 
第一节 方言演变
 
 
    呼兰地处祖国东北,辽金时期为女真族聚居区,所使用语言都是女真语。如《金史》中记载的"活刺浑水"、"活剌浑河"、"胡刺温"等,都是呼兰河的原始母音。清雍正十二年(1734年)开始进行移民,在呼兰河垦荒种地。所移之民是以满族为主,兼或其他加入八旗的少数民族。从雍正十二年((1734年)到咸丰十一年(1861年)128年间,官方和民间所用的语言和文字都是满语和满文。以后呼兰"弛禁开垦",山东、河北等地汉族移民大量涌入,呼兰人口迅速增加。光绪十三年(1887年)时,满族不足3万人,而汉族则近10万人。这20多年间,官方和民间满、汉文和满、汉语同时使用。而使用汉语者则从原来的少数变成绝对的多数。光绪中叶以后,满语和满文已不使用,包括满族在内的本地人士已全部使用汉语和汉字。到光绪末年,能认识满文的满族人仅百分之一,会说满语的满族人,千人之中仅一二老者而已,汉语已完全取代满语。这种语种的交融转换,是本地语言有别于关内各省方言最为显著的特征之一。呼兰在历史上,是黑龙江开发最早的地区之一,设官建置较早,历来为官府衙门驻地,居民操“官话”者居多,且以“官话”为主,因而呼兰方言语系纯正稳定、不杂乱,一直保持东北方言的主要特征。
    呼兰方言虽以东北方言为主,但内部存在着区域性差别。1950-1970年,接收山东、河北、辽宁等地移民2 254户,6 000余人。这些人被分散安置于全县各个村屯,他们各自的方言基本都融合于呼兰方言之中,显示不出群体的方言特点。但集中移民,则使县内方言存在着一块非本地话的“方言岛”。1956年3月,从山东省范县张庄村(现划河南省),选拔青年600人,到呼兰台屯乡和对青镇,建立两个新村,即青年新村、前进新村。每一新村都是纯粹的山东范县方言。在呼兰方言中形成一个独立的方言区,在语法上没有太大区别,但在发音和音调上存在着很大差异。
    呼兰人所说方言的年龄差异比较明显,尤其是青少年和中老年之间形成鲜明的不同。由于初中教育的普及和普通话的推广,加之呼兰方言和普通话基本接近,青少年基本都说普通话,而中老年多说呼兰方言。差别只是在发音、音调、平舌音、卷舌音、吐气与不吐气等方面上,其余基本相同。
 
     
  附件:  
  【上一条】         【返回】         【打印本页】         【下一条】  
 
    本栏目为资料性栏目,录入时尊重原文,尽可能保持资料的原始性。因出版时间已久,很多记述都是遵循当时提法,内容如有不准,系原始资料中存在的问题,并非本网站录入错误,敬请谅解。
关于我们    -    联系我们    -    使用帮助    -    网站地图    -    友情链接
Copyright © 哈尔滨市人民政府地方志办公室 All Rights Reserved
网站技术维护:哈尔滨市人民政府地方志办公室资料信息处
电话:(0451)86772465  E-mail:dfz_lx@harbin.gov.cn
地址:中国·黑龙江省哈尔滨市松北区世纪大道1号  邮编:150021