|
第四篇 外国人办的报纸 第一章 中文报纸 第三节 大北新报 《大北新报》创刊于1922年10月1日,开始为沈阳《盛京时报》的“北满版”。1933年6 月脱离《盛京时报》而独立,成为日本占领者在哈尔滨推行侵略政策的舆论工具。 社址,创办初在道外正阳北三道街路西的一座小二楼,“九·一八”事变前迁至西门脸 (桃花巷)西口路南一座红砖楼。楼上为编辑局,楼下为营业局,印刷厂设在后院。1938年 11月,迁入道里地段街“哈尔滨弘报会馆”大楼内(黑龙江日报社旧楼)。 《大北新报》的创办人为日本人中岛真雄,他1890年来中国,曾在福州、北京、沈阳等 地出版中文报纸。当日军干涉西伯利亚失败、在哈日人惶惶不安的时候,他拜见日本外相, 日本外务省资助1万日元,满铁资助5000日元作为创办费,并与其旧友高桥谦、山本久治一 起创办了《大北新报》。 当时,中国当局不允许外国人在滨江县傅家甸开设报馆,但该报只在日本驻哈尔滨总领 事馆注册,未向中国地方当局申请立案。创刊前,即遭到哈埠各界人民的抗议和抵制。然而, 中岛真雄却得到北洋政府的支持,在该创刊号第一版刊登黎元洪头像和他的题词:“职司遒 锋”,意在表示,大总统准予该报发布政令为天职。该报还突出刊登北洋政府各部总长和东 三省省长的祝词,以大肆炫耀该报的出版,得到政界首脑的支持。 《大北新报》除最高领导阶层由日本人大权独揽外,全部人员乃至中层负责人几乎都是 中国人。社长高桥谦(后由山本久治接任)聘请中国人任编辑。1927年李笑梅主笔。该报虽 多次受到哈尔滨各界的抵制,山本久治仍按原定宗旨出版,充当日本占领者的喉舌。 1932年2月5日哈尔滨沦陷后,《大北新报》更加得势。1933年名副其实地成为日本占领 者的机关报。报纸每日出对开8版,期发6000份,并出《大北新报画刊》。《大北新报》更 加积极兜售日本占领者制造的“日满协和”、“王道乐土”、“一德一心”、“共存共荣” 一套欺骗宣传。 1934年3月1日,溥仪实行帝制,把“满洲国”改为“满洲帝国”、把年号“大同”改为 “康德”。1935年4月溥仪亲赴日本东京“朝觐”日本天皇。《大北新报》把这幕闹剧视若 亘古未有的盛事,趁机大肆鼓噪。用第一版整个版面刊登日满“二圣交欢”的消息和照片, 标题选用特大号的方形黑体铅字,为示隆重,故意把“二圣交欢”的“欢”字改成古体“ ”字。当报纸印至千份,山本发现错印成“二圣交驴”,立刻目瞪口呆,但怕事态扩大,自己 难逃责任,未追究原因,要求严格保密,不得外传,然后重新铸版印刷。 山本久治毕业于日本关西大学,识汉字,能说汉语。1916年在日军退役后即来中国东北, 先在日本共通社奉天支社、《盛京时报》,后来哈尔滨主办《大北新报》。山本久治很懂得, 仅仅依靠“满洲国通讯社”每天那些新闻,不能完全达到奴化麻醉哈尔滨人民的思想和意识, 为此《大北新报》办了不少文艺副刊和专页。山本久治委任在旧文学与古汉语领域造诣较深 的郭趾祥为编辑局长(总编),聘用当时在文坛上略有名气的青年作家萧戈(谭铁铮)为文 艺部长。 1937年秋,在哈尔滨邮政管理局任职的青年作家关沫南,趁《大北新报》副刊任务重、 人才不足之机,向谭铁铮提出,并经同意在《大北新报》副刊版上自办同人文学刊物《松水 半月刊》(后为《群黎》),一批进步爱国青年在该刊物上,发表了不少以反映社会底层民 众生活为内容的、带有普罗文学色彩的作品,后遭日伪当局禁忌,被迫停刊。事隔不久,在 谭铁铮的支持下,关沫南、陈、王光逖等青年进步作家,仍然利用《大北新报》副刊版面, 先后办起《大北风》、《南北极》、《北地人话》等文学刊物。发表了大量用隐晦曲折的语 言,揭露日伪黑暗统治,启蒙民众民族觉醒的文艺作品。并团结培养了一批爱国青年作家, 以致遭到哈尔滨警察局于1941年12月31日、1942年7月27日两次对爱国青年作家的大搜捕, 即震惊全市的“左翼文学事件”。 1936年伪满成立弘报协会,《大北新报》第一个入会,成为加盟社之一。1937年8月, 强行把《午报》“收买”,成为它的“子报”,继续用《午报》原名出版。这张小报成为当 时哈埠有名的,专门刊登低级趣味黄色新闻的“小午报”,日本占领者的用意,就是以此来 麻醉和毒化读者。 1937年日本发动全面侵华战争,这时的《大北新报》版面增加到日出3大张12版,以突 出报道日本侵略军的“赫赫战功”。它不仅称霸哈尔滨中文报业,还先后在牡丹江、北安等 地出版地方版。 太平洋战争爆发后,日伪当局进一步加紧对新闻的控制,1942年初,《大北新报》奉命 改为长春康德新闻社哈尔滨支社,但仍保持《大北新报》报头。山本久治调任康德新闻社专 职理事,由须滕永胜接任社长。1944年6月《大北新报》报名奉命改为《康德新闻·哈尔滨》 版,直到1945年8月15日日本宣布无条件投降,该报也随之终刊。 |
||